British Expats

British Expats (https://britishexpats.com/forum/)
-   Spain (https://britishexpats.com/forum/spain-75/)
-   -   Translation Please (https://britishexpats.com/forum/spain-75/translation-please-613880/)

Solarwhizz Jun 10th 2009 6:39 pm

Re: Translation Please
 

Originally Posted by lynnxa (Post 7649154)
that would work!!


Quiero quejarme de la basura alrededor de los basureros en (put location here). Hoy he visto una rata por allí y creo que es peligroso y no es sanitario.

Our rat comes knocking on the door every election period, he has a name, I think its Alcalde,, ( tried several ways of complaining, but to no avail)

Nuestra rata viene llamando sobre la puerta cada período de elección, él tiene un nombre, pienso su Alcalde, (intentó varios modos de quejas, pero en vano)

lynnxa Jun 10th 2009 6:59 pm

Re: Translation Please
 

Originally Posted by Solarwhizz (Post 7654423)
Our rat comes knocking on the door every election period, he has a name, I think its Alcalde,, ( tried several ways of complaining, but to no avail)

Nuestra rata viene llamando sobre la puerta cada período de elección, él tiene un nombre, pienso su Alcalde, (intentó varios modos de quejas, pero en vano)

claro que el Alaclde es peligroso!!


of course the mayor is dangerous!!

bil Jun 11th 2009 8:14 am

Re: Translation Please
 
One of the biggest problems in using a foreign language is to get the emphasis right. Think the difference between ENtrance and enTRAnce. This is most important as this can completely derail the line of thought of the person trying to understand. Plus of course if the recipient is not terribly interested in understanding in the first place......

lynnxa Jun 11th 2009 8:19 am

Re: Translation Please
 

Originally Posted by bil (Post 7657067)
One of the biggest problems in using a foreign language is to get the emphasis right. Think the difference between ENtrance and enTRAnce. This is most important as this can completely derail the line of thought of the person trying to understand. Plus of course if the recipient is not terribly interested in understanding in the first place......

which might be the most important point made so far...............

livit Jun 11th 2009 8:05 pm

Re: Translation Please
 
Which is why in Spain collectives have more influence.

If its a problem there will be several people complaining, find out, go together.

If its just one, you`ll be seen as the issue and ignored.

Chiclanagir Jun 11th 2009 9:48 pm

Re: Translation Please
 
1 Attachment(s)
I have tried to add a photo. Forgive me if this hasn´t worked.

Veleta Jun 11th 2009 9:53 pm

Re: Translation Please
 

Originally Posted by Chiclanagir (Post 7658457)
I have tried to add a photo. Forgive me if this hasn´t worked.

Wow. You weren't kidding were you?

Don't forget....rats, rats, everywhere, and one nearly bit you! They will have to take action.

livit Jun 11th 2009 10:11 pm

Re: Translation Please
 
Set fire to it.

That`ll get there attention, just don`t get caught.;)

rugbymatt Jun 11th 2009 10:17 pm

Re: Translation Please
 
Is setting fire to something in Spain at this time of year that good an idea?

lynnxa Jun 11th 2009 10:25 pm

Re: Translation Please
 

Originally Posted by rugbymatt (Post 7658501)
Is setting fire to something in Spain at this time of year that good an idea?

no:eek:

rugbymatt Jun 11th 2009 10:26 pm

Re: Translation Please
 

Originally Posted by lynnxa (Post 7658526)
no:eek:

Didn't think so..........

Chiclanagir Jun 11th 2009 10:30 pm

Re: Translation Please
 
I actually took this yesterday morning. It has gotten worse overnight. The smell is horrendous. I have now sent an email and included the Mayor in it!!

livit Jun 11th 2009 10:34 pm

Re: Translation Please
 
It may well catch fire on its own, if hot and glass broken around it.

Maybe worth a call to the fire dept stating you`ve seen some kids trying to light it on fire.

If they don`t remove. play dirty.

livit Jun 11th 2009 11:06 pm

Re: Translation Please
 
Try complaining to the Spanish Ombudsman here, its in English.:thumbsup:

http://www.defensordelpueblo.es/web_...ciudadano1.asp

Dxf Jun 12th 2009 5:22 pm

Re: Translation Please
 
Hi Chiclanagir,

I was told yesterday the grabber men are on strike (Rubbish pay - Boom Boom) so not a lot will happen

Secondly no don't set fire to it as the adjoining vineyard looses his crop when this happens. To my knowledge at least twice in the last six years, including a disasterous one last year.

Davexf


All times are GMT -12. The time now is 12:16 am.

Powered by vBulletin: ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.