![]() |
Translation Please
I want to make in writing a complaint about the amount of rubbish surrounding our local bins which is now the size of a small house. I tried phoning but she said she didn´t understand me and put the phone down on me. Very frustrating. I did say it in Spanish not English by the way. There isn´t a problem with the emptying of the bins but the surrounding area. Can someone give me a good translation. Obviously I can use an online translater but usually it isn´t very good for something official.
|
Re: Translation Please
Yes, online translators are DIABOLICAL! However there is a very good and free alternative at www.wordreference.com. This is a (very serious) forum where you can post what you want to be translated, as long as it is no more than a couple of sentences or so, and it will be translated for free by humans.
A word of warning though, they like you to at least have a stab at the translation first yourself, no matter how bad your are! It is not only for Spanish/English translations....I think most languages are covered and they can also help you with your English grammar/vocab if that causes you some difficulties. |
Re: Translation Please
Originally Posted by Chiclanagir
(Post 7648854)
I want to make in writing a complaint about the amount of rubbish surrounding our local bins which is now the size of a small house. I tried phoning but she said she didn´t understand me and put the phone down on me. Very frustrating. I did say it in Spanish not English by the way. There isn´t a problem with the emptying of the bins but the surrounding area. Can someone give me a good translation. Obviously I can use an online translater but usually it isn´t very good for something official.
|
Re: Translation Please
Try
Yo stoy escribir en se quejan de que su servicio de recogida de la basura Puede usted Asegúrese que su coleccionistas quitar la basura que es rodean la basura bins por favor, como está empezando a convertirse en una cuestión de salud. Or type what you want to state and I`ll translate for you. |
Re: Translation Please
A spanish friend had a similar problem. After several complaints went unheard, she tried one more time, this time adding that she'd seen a rat among the rubbish. It had been cleared by the time she got home from work.
Good luck. |
Re: Translation Please
Originally Posted by Chiclanagir
(Post 7648854)
I want to make in writing a complaint about the amount of rubbish surrounding our local bins which is now the size of a small house. I tried phoning but she said she didn´t understand me and put the phone down on me. Very frustrating. I did say it in Spanish not English by the way. There isn´t a problem with the emptying of the bins but the surrounding area. Can someone give me a good translation. Obviously I can use an online translater but usually it isn´t very good for something official.
Originally Posted by rachelk
(Post 7649070)
A spanish friend had a similar problem. After several complaints went unheard, she tried one more time, this time adding that she'd seen a rat among the rubbish. It had been cleared by the time she got home from work.
Good luck. Quiero quejarme de la basura alrededor de los basureros en (put location here). Hoy he visto una rata por allà y creo que es peligroso y no es sanitario. |
Re: Translation Please
Originally Posted by rachelk
(Post 7649070)
A spanish friend had a similar problem. After several complaints went unheard, she tried one more time, this time adding that she'd seen a rat among the rubbish. It had been cleared by the time she got home from work.
Good luck. |
Re: Translation Please
Thank you for all your replies. I said the following:
"Quiero quejarse con respecto los basuros cerce Venta Florentina en Pago del Humo". Reply "No entiendo". I didn´t think it was that bad! |
Re: Translation Please
If I knew how to put a photo on here I would do so took some earlier.
|
Re: Translation Please
Hi
In Chiclana the daily Basura collection guys notify where there is a problem with "fly tipping". It is quite normal to get a large pile of settes / fridges / etc after a weekend; it is normally cleared by the next weekend as they know that all the "weekenders" will dump even more rubbish by the side of the basuras. So it could have been a coincidence that someone made a phone call and then finds it was cleared. Davexf |
Re: Translation Please
Hi
There are three separate sets of bins by the Florentina - which did you mean? And you should see ours on the cañada behind the Florentina - one can hardly get to the basuras for the other rubbish (Not guilty this time) Davexf |
Re: Translation Please
Originally Posted by Chiclanagir
(Post 7649579)
Thank you for all your replies. I said the following:
"Quiero quejarse con respecto los basuros cerce Venta Florentina en Pago del Humo". Reply "No entiendo". I didn´t think it was that bad! 'quejarse' is 'he/she/it complains' - or 'you complain' in usted (which is probably how they would expect to be addressed |
Re: Translation Please
You could try being impolite,
Inicie la eliminación de esta mierda, ahora. It may help if you complain with a local person though, if more than one complains, starts dropping hints that there brothers girlfriends second cousins best friends mother no`s the mayor, it may help.:rofl: |
Re: Translation Please
Originally Posted by Dxf
(Post 7649589)
Hi
In Chiclana the daily Basura collection guys notify where there is a problem with "fly tipping". It is quite normal to get a large pile of settes / fridges / etc after a weekend; it is normally cleared by the next weekend as they know that all the "weekenders" will dump even more rubbish by the side of the basuras. So it could have been a coincidence that someone made a phone call and then finds it was cleared. Davexf |
Re: Translation Please
1 Attachment(s)
Originally Posted by Chiclanagir
(Post 7649582)
If I knew how to put a photo on here I would do so took some earlier.
Then come to BE and "Reply to Thread" above the box you write in there are symbols. On the symbol that looks like a paper clip, next to a smiley face, click there, when your cursor is over it, it will state "Attachments". Then a box will show stating "Manage Attachments" under it states "Upload File from your Computor" and will have three empty boxes with "Browse" written. Click "Browse", it show your files on your computor, when you find the one you want, highlight it and click "open", then when the file fills the empty slot click "Upload", takes around 5 seconds, then nothing will happen, click "Submit Reply" found below, the one you click after writting a reply and you should find your photo uploaded onto the computor like this one below. |
| All times are GMT -12. The time now is 10:50 pm. |
Powered by vBulletin: ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.