British Expats

British Expats (https://britishexpats.com/forum/)
-   Spain (https://britishexpats.com/forum/spain-75/)
-   -   Are you affected by the heat? (https://britishexpats.com/forum/spain-75/you-affected-heat-725821/)

Relampago Aug 19th 2011 11:07 am

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by stevesainty (Post 9570307)
maybe, I understood the sentiments. Forgive me if you are offended, it is not meant.

tal vez, entendí los sentimientos. Perdóneme si usted es ofendido, no lo quieren decir.:o

No problem! Only I have you answered

megmet Aug 19th 2011 11:12 am

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by bil (Post 9566990)
A good rainfall would save me watering here for a day or two.. Haven't seen proper rain for the last 4 months.

It was the same here, no rain since early May....until last night when we had a storm. I was hoping the rain would continue through the day, but no such luck, it's been as hot as ever! :(

agoreira Aug 19th 2011 8:03 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by stevesainty (Post 9570285)
:confused::D
You must find a better translator Relempago.

usted debe encontrar a un mejor traductor Relempago:lol:

Agree, preferably a different one than you used. :)
PS. I think you'll find his name is Relámpago, lightning.

jackytoo Aug 19th 2011 8:09 pm

Re: Are you affected by the heat?
 
It's English put into translator into spanish and the result put back into English:rofl:

stevesainty Aug 19th 2011 9:27 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by agoreira (Post 9570757)
Agree, preferably a different one than you used. :)
PS. I think you'll find his name is Relámpago, lightning.

Thank you for the spell check, I thought his name translated into something. I only use reverso.net when I am feeling lazy or for quickness. I do run my finished writing through it though to pick up glaring mistakes. It usually takes me about 2 hours per a4 sheet of writing, I use msword with the spell check/grammar check set to modern Spanish. This helps with the accents so that I don't have to keep inseting symbols.
Do you have a better method please?

Steve

lynnxa Aug 19th 2011 9:59 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by stevesainty (Post 9570859)
Thank you for the spell check, I thought his name translated into something. I only use reverso.net when I am feeling lazy or for quickness. I do run my finished writing through it though to pick up glaring mistakes. It usually takes me about 2 hours per a4 sheet of writing, I use msword with the spell check/grammar check set to modern Spanish. This helps with the accents so that I don't have to keep inseting symbols.
Do you have a better method please?

Steve

buy a spanish keyboard, then you'll have the accents at your fingertips:)

compra un teclado español, entonces tú tendrás los acentos al alcance de la mano:)

word doesn't always get the accents;)



why do online translators always translate into usted?

very few people actually talk like that as a matter of course these days

agoreira Aug 19th 2011 10:26 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by stevesainty (Post 9570859)
Thank you for the spell check, I thought his name translated into something. I only use reverso.net when I am feeling lazy or for quickness. I do run my finished writing through it though to pick up glaring mistakes. It usually takes me about 2 hours per a4 sheet of writing, I use msword with the spell check/grammar check set to modern Spanish. This helps with the accents so that I don't have to keep inseting symbols.
Do you have a better method please?
Steve

No, not really, some of the machine translations are pretty dire, but they are useful at times, it can give you a rough idea. My advice would be simply to keep studying, there is no substitute for hard work!;) It's good if you can have someone check your work, a native speaker if possible. "wordreference.com" is good, it has a very active and helpful forum, don't be afraid to ask there, it's a place I frequent when I'm not sure of anything, and that's often!:p Other sites I would recommend are below, both will give you loads of examples,
http://www.linguee.es/espanol-ingles
http://es.bab.la/diccionario/espanol-ingles/

I see lynnxa has recommended a Spanish keyboard, that's an option, but I use a UK one and have Spanish configured as well, "shift, alt" simply swaps between the two.

stevesainty Aug 19th 2011 10:30 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by lynnxa (Post 9570899)
why do online translators always translate into usted?

very few people actually talk like that as a matter of course these days

Not even on first meetings, older people or officialdom, I thought that it was still polite to use usted, until told otherwise:confused:

Steve

bil Aug 19th 2011 10:32 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by stevesainty (Post 9570941)
Not even on first meetings, older people or officialdom, I thought that it was still polite to use usted, until told otherwise:confused:

Steve

Yeah, first encounter, I'll always use it, and then tu if it seems appropriate. Officials and police etc, Ud without question.

Domino Aug 19th 2011 10:34 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by lynnxa (Post 9570899)
buy a spanish keyboard, then you'll have the accents at your fingertips:)

compra un teclado español, entonces tú tendrás los acentos al alcance de la mano:)

word doesn't always get the accents;)



why do online translators always translate into usted?
very few people actually talk like that as a matter of course these days

because every time is the first time ??

jackytoo Aug 19th 2011 10:40 pm

Re: Are you affected by the heat?
 
A spanish friend's Father insisted all his kids addressed him a "usted". He was very old-fashioned. In ordinary conversation you will scarcely need to use either.

I have a tilde on my UK keyboard but can't manage to get it over the N:confused: eg. espan~a!!

agoreira Aug 19th 2011 10:53 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by stevesainty (Post 9570941)
Not even on first meetings, older people or officialdom, I thought that it was still polite to use usted, until told otherwise:confused:
Steve

I don't claim to have dozens of Spanish "friends" like some here but one particular couple we have known for many years, I've done photography work for him, he has given us free weeks in his properties, been invited to the daughters communion, the kids always come to see us, always have a couple of meals at their house etc, and he still refers to me as usted. He's comfortable with that, so am I, although I've always used the tú form with him and his wife.

lynnxa Aug 19th 2011 11:03 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by stevesainty (Post 9570941)
Not even on first meetings, older people or officialdom, I thought that it was still polite to use usted, until told otherwise:confused:

Steve

first meeting maybe - older people - some, but by no means all

officialdom..........well I taught english to a spanish lawyer for 3 years & we had a chat about this one day - he reckons that if the person you are talking to carries a gun ;) or wears a full bottomed wig (yes, I know spanish judges don't really) then use usted

even the ones with guns around here wouldn't shoot you for using tú;)

lynnxa Aug 19th 2011 11:06 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by Domino (Post 9570950)
because every time is the first time ??

http://bestsmileys.com/doh/2.gif

bil Aug 19th 2011 11:11 pm

Re: Are you affected by the heat?
 

Originally Posted by jackytoo (Post 9570960)
A spanish friend's Father insisted all his kids addressed him a "usted". He was very old-fashioned. In ordinary conversation you will scarcely need to use either.

I have a tilde on my UK keyboard but can't manage to get it over the N:confused: eg. espan~a!!

Try typing e s p a tilde n a

That's how the accents work on mine, altho I have ñ as a single key.

A Spanish guy told me once that a tilde is the emphasis. The wiggly bit on the top of the n isn't a tilde and doesn't have a seperate identy. n+wiggly is called 'enya'


All times are GMT -12. The time now is 9:59 pm.

Powered by vBulletin: ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.