Espanol - theory vs reality!
#31
Re: Espanol - theory vs reality!
Michael Cain. lol
Ben Kingsley, totally different.
#35
Banned
Joined: Aug 2009
Posts: 5,008
Re: Espanol - theory vs reality!
My cousin was very shocked when she heard Melanie Griffiths voice for the first time.........so some things are better in Spainsh dubbing....
Anyway it is Sunday, big fry up brekkie day........2 eggs, bacon, chunky sausage, beans, champis, grilled toms, and thick toast........ and a big dollop of HP brown sauce.....the good old English breakfast.....one of the best meals on the planet.....
Anyway it is Sunday, big fry up brekkie day........2 eggs, bacon, chunky sausage, beans, champis, grilled toms, and thick toast........ and a big dollop of HP brown sauce.....the good old English breakfast.....one of the best meals on the planet.....
#36
Re: Espanol - theory vs reality!
My cousin was very shocked when she heard Melanie Griffiths voice for the first time.........so some things are better in Spainsh dubbing....
Anyway it is Sunday, big fry up brekkie day........2 eggs, bacon, chunky sausage, beans, champis, grilled toms, and thick toast........ and a big dollop of HP brown sauce.....the good old English breakfast.....one of the best meals on the planet.....
Anyway it is Sunday, big fry up brekkie day........2 eggs, bacon, chunky sausage, beans, champis, grilled toms, and thick toast........ and a big dollop of HP brown sauce.....the good old English breakfast.....one of the best meals on the planet.....
is there a typical Spanish sunday brekkie?
I've never thought of that before?
#37
Banned
Joined: Aug 2009
Posts: 5,008
Re: Espanol - theory vs reality!
Some even dip bread in their coffe.
It is quite tasty though, and I loved it when I was a kid and still do to tell the truth, but it cant compare to the BB, I forgot to say that black pudding is also on the menu........
#38
Re: Espanol - theory vs reality!
No there is not, (well sometimes a Suso) Spanish brekkie is crap it is maily dunking thins in mil, coffee or Cola Cao.
Some even dip bread in their coffe.
It is quite tasty though, and I loved it when I was a kid and still do to tell the truth, but it cant compare to the BB, I forgot to say that black pudding is also on the menu........
Some even dip bread in their coffe.
It is quite tasty though, and I loved it when I was a kid and still do to tell the truth, but it cant compare to the BB, I forgot to say that black pudding is also on the menu........
& loooove churros with hot chocolate so thick they stand up in it
#42
Lost in BE Cyberspace
Joined: Apr 2009
Posts: 7,749
Re: Espanol - theory vs reality!
If we're having a brunch Spanish style we'll usually have toasted bread with a section of hams, embutidos and cheeses. Or have toast with tomato, garlic and oil. With coffee and orange juice.
That's quite often what they'll give you at hotels/hostels as well.
And then churros or a bollo (pastry) from time to time.
But yes the average daily breakfast is usually biscuits, muffins or bizcocho (type of sponge cake) dipped in milk or colacao.
That's quite often what they'll give you at hotels/hostels as well.
And then churros or a bollo (pastry) from time to time.
But yes the average daily breakfast is usually biscuits, muffins or bizcocho (type of sponge cake) dipped in milk or colacao.
#43
Banned
Joined: Feb 2008
Location: Vejer de la Fra., Cadiz
Posts: 7,653
Re: Espanol - theory vs reality!
Quite so.
If you use the English term Gerund, then I'm going to assume that you mean the present participle used as a noun.
If you use the Spanish word gerundio, then that means the present participle used verbally as in the examples given.
Estoy nandando = I am swimming right at this instant.
Can't remember if that's the progressive present or the continuous present.
#44
Re: Espanol - theory vs reality!
Quite so.
If you use the English term Gerund, then I'm going to assume that you mean the present participle used as a noun.
If you use the Spanish word gerundio, then that means the present participle used verbally as in the examples given.
Estoy nandando = I am swimming right at this instant.
Can't remember if that's the progressive present or the continuous present.
If you use the English term Gerund, then I'm going to assume that you mean the present participle used as a noun.
If you use the Spanish word gerundio, then that means the present participle used verbally as in the examples given.
Estoy nandando = I am swimming right at this instant.
Can't remember if that's the progressive present or the continuous present.
In linguistics, gerund (abbreviated ger) is a term used to refer to various non-finite verb forms in various languages:
* As applied to English, it refers to the usage of a verb (in its -ing form) as a noun (for example, the verb "learning" in the sentence "Learning is an easy process for some")
* As applied to English, it refers to the usage of a verb (in its -ing form) as a noun (for example, the verb "learning" in the sentence "Learning is an easy process for some")
Ejemplo del gerundio:
* Angela estaba ingresando.
* Braulio está escribiendo.
* Jorge estaría leyendo.
* Angela estaba ingresando.
* Braulio está escribiendo.
* Jorge estaría leyendo.
#45
Re: Espanol - theory vs reality!
All agree then. An English gerund is used like a noun. A Spanish gerundio is what we in English would call a present participle. In Spanish it is usual to use the infinitive where in English we would use the gerund.
It is confusing because in English the gerund and the present participle have the same .....ing form.
It is confusing because in English the gerund and the present participle have the same .....ing form.