Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Europe > Spain
Reload this Page >

Espanol - theory vs reality!

Espanol - theory vs reality!

Old Jan 30th 2010, 11:34 am
  #16  
Started off with nothing
 
missile's Avatar
 
Joined: Feb 2009
Posts: 4,940
missile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by cricketman
I dont think it has anything to do with them "not speaking properly". That is nonsense, everyone speaks properly, they just speak differently depending on the region they are from. Andalucians are particularly difficult to understand..
Yeah right, I forgot you have been everywhere and know everything about spain.

Most of us know that even in a much small country like UK, there is more than dialect and regional variation. Those in East London would struggle to understand those from Tyneside or Shetland. Very few of us speak properly i.e. the Queen's english.

Last edited by missile; Jan 30th 2010 at 11:36 am.
missile is offline  
Old Jan 30th 2010, 12:07 pm
  #17  
BE Forum Addict
 
rachelk's Avatar
 
Joined: Apr 2007
Location: Córdoba
Posts: 1,558
rachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by missile
Those in East London would struggle to understand those from Tyneside or Shetland.
My dad always watched Rab C Nesbitt with the subtitles on.

Originally Posted by lynnxa
Actually I remember when we first cam here I tried to watch a dubbed version of Ghost

I had to turn off - I was watching the lips & listening to the words - off course all out of synch - & it made me feel physically sick & dizzy


l
I think the standard of dubbing is generally very good - sometimes you'd barely notice it.

I haven't seen Ghost in Spanish - mind you, it made me feel a bit sick in English....
rachelk is offline  
Old Jan 30th 2010, 12:10 pm
  #18  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by rachelk
My dad always watched Rab C Nesbitt with the subtitles on.



I think the standard of dubbing is generally very good - sometimes you'd barely notice it.

I haven't seen Ghost in Spanish - mind you, it made me feel a bit sick in English....
actually yes, the dubbing is better than the subtitling - & better than a few years ago

they all have the same voices though

hmm
lynnxa is offline  
Old Jan 30th 2010, 2:26 pm
  #19  
Lost in BE Cyberspace
 
Joined: Apr 2009
Posts: 7,749
cricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond reputecricketman has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by missile
Yeah right, I forgot you have been everywhere and know everything about spain.

Most of us know that even in a much small country like UK, there is more than dialect and regional variation. Those in East London would struggle to understand those from Tyneside or Shetland. Very few of us speak properly i.e. the Queen's english.
The point I was making is that the Queen doesnt speak any more "properly" than anyone else, she just speaks differently.

If you believe the Queen is the only person who speaks proper English you are deluded. Ask any linguist.

Rab C Nesbitt speaks proper English, that is proper for the part of Glasgow he is from.
cricketman is offline  
Old Jan 30th 2010, 3:35 pm
  #20  
Banned
 
Joined: Dec 2006
Location: Living in a good place
Posts: 8,824
jackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Was asking my Grandson how were things in school. I said how's the German lessons going he said "fine, but I am better at spanish" So I said I thought he would have answered me in spanish if only a couple of words. He said "I'm not that good"
jackytoo is offline  
Old Jan 30th 2010, 4:56 pm
  #21  
Started off with nothing
 
missile's Avatar
 
Joined: Feb 2009
Posts: 4,940
missile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond reputemissile has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by cricketman
The point I was making is that the Queen doesnt speak any more "properly" than anyone else, she just speaks differently.

If you believe the Queen is the only person who speaks proper English you are deluded. Ask any linguist.

Rab C Nesbitt speaks proper English, that is proper for the part of Glasgow he is from.
I don't think there was any point, your comment is banal. Just trying to start another arguement? :
missile is offline  
Old Jan 30th 2010, 6:52 pm
  #22  
Banned
 
Joined: Aug 2009
Posts: 5,008
JLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by lynnxa
actually yes, the dubbing is better than the subtitling - & better than a few years ago

they all have the same voices though

hmm
Have you noticed the good guy in most films has the same voice, as does the baddie.

I can spot the goodie as soon as he opens his mouth, even if at the beginning of the film hes does appear to be bad, and vice versa, especially in Galicia.
JLFS is offline  
Old Jan 30th 2010, 7:05 pm
  #23  
BE Forum Addict
 
rachelk's Avatar
 
Joined: Apr 2007
Location: Córdoba
Posts: 1,558
rachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

The voices aren't so recognisable to me yet.

I will admit that Pirates of the Caribbean just can't be watched dubbed, there's only one Johnny Depp.

And a few weeks ago Sweet Sixteen was on. It occured to me to try the english language option, and depsite having spent many many years in glasgow, I found it too hard to tune in to the accent and went back to spanish.
rachelk is offline  
Old Jan 30th 2010, 7:37 pm
  #24  
bil
Banned
 
Joined: Feb 2008
Location: Vejer de la Fra., Cadiz
Posts: 7,653
bil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by lynnxa
there is a gerund - it's just used differently to the way we use it in English

& it really is best to not translate - so much is said so very differently that it rarely helps - IMO
Nope. A gerund is when you use the present participle as a noun.

ie, Swimming is good for you.

According to the grammar books that I have read, the Spanish always put that as 'To swim is good for you' ie using the infinitive instead of a gerund.

They do use the present participle, but only verbally. eg

I was swimming when the car drove past.
bil is offline  
Old Jan 30th 2010, 7:45 pm
  #25  
BE Forum Addict
 
rachelk's Avatar
 
Joined: Apr 2007
Location: Córdoba
Posts: 1,558
rachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Aye, well, it'll be that the word gerundio that confuses us lesser mortals then.

As Lynnxa said, it's used differently.

Last edited by rachelk; Jan 30th 2010 at 7:47 pm.
rachelk is offline  
Old Jan 30th 2010, 7:48 pm
  #26  
Banned
 
Joined: Aug 2009
Posts: 5,008
JLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by rachelk
Aye, well, it'll be that the word gerundio that confuses us lesser mortals then.
Its the ING bit........that is much easier......


Like what do you think of Kipling????????????? I dont know, I have never kippled
JLFS is offline  
Old Jan 30th 2010, 7:50 pm
  #27  
Not Banned (yet)
 
steviedeluxe's Avatar
 
Joined: Aug 2008
Location: Madrid
Posts: 6,400
steviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond reputesteviedeluxe has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by rachelk
The voices aren't so recognisable to me yet.

I will admit that Pirates of the Caribbean just can't be watched dubbed, there's only one Johnny Depp.

And a few weeks ago Sweet Sixteen was on. It occured to me to try the english language option, and depsite having spent many many years in glasgow, I found it too hard to tune in to the accent and went back to spanish.
I'm fairly sure they put English subtitles on this when it was networked in the UK.
steviedeluxe is offline  
Old Jan 30th 2010, 7:51 pm
  #28  
BE Forum Addict
 
rachelk's Avatar
 
Joined: Apr 2007
Location: Córdoba
Posts: 1,558
rachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by steviedeluxe
I'm fairly sure they put English subtitles on this when it was networked in the UK.

???
Really??
rachelk is offline  
Old Jan 31st 2010, 4:51 am
  #29  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by bil
Nope. A gerund is when you use the present participle as a noun.

ie, Swimming is good for you.

According to the grammar books that I have read, the Spanish always put that as 'To swim is good for you' ie using the infinitive instead of a gerund.

They do use the present participle, but only verbally. eg

I was swimming when the car drove past.
yes

but equally ¡Estoy nadando! yelled with great glee when the little four year old swam a width in our pool last summer & '¡Sí, estás nadando!' from his parents

Originally Posted by rachelk
Aye, well, it'll be that the word gerundio that confuses us lesser mortals then.

As Lynnxa said, it's used differently.


Originally Posted by JLFS
Its the ING bit........that is much easier......


Like what do you think of Kipling????????????? I dont know, I have never kippled
that's it - the ING words

To KIPPLE - to enjoy cake
lynnxa is offline  
Old Jan 31st 2010, 5:48 am
  #30  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Espanol - theory vs reality!

Originally Posted by rachelk
The voices aren't so recognisable to me yet.

I will admit that Pirates of the Caribbean just can't be watched dubbed, there's only one Johnny Depp.

And a few weeks ago Sweet Sixteen was on. It occured to me to try the english language option, and depsite having spent many many years in glasgow, I found it too hard to tune in to the accent and went back to spanish.
we went to the cinema to see Pirates in Spanish - numbers 2 & 3 I think

it just isn't the same, is it?

it occurred to me that a lot of Spanish people have never heard what the the actual actors really sound like!
lynnxa is offline  

Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.