Two Times!!!
#91
Originally Posted by BritGuyTN
its A great value
flavourful, suspenseful
are my biggest peeves
flavourful, suspenseful
are my biggest peeves
#92
Member




Joined: Jul 2005
Posts: 280
From: Garden State











Originally Posted by Patrick
What ever happened to the word twice? Why do Americans use "two times" instead of twice. I noticed it on an advert the other day now I cant stop listening for it, no-one says twice, why, why, why?
#93
Mr. Grumpy








Joined: Jun 2003
Posts: 3,100
From: Nashville, TN











Originally Posted by Desdemona
make that flavorful 

sorry, my bad
#94
Account Closed










Joined: Sep 2005
Posts: 8,271











Originally Posted by Celtic_Angel
yeah at this rate I'd have an easier time understanding an American hick verses an English one


#95
Wind, earth, fire, water






Joined: Aug 2005
Posts: 1,670
From: DC metro area











Originally Posted by nethead
Oh he couldn't have been local, everyone knows it's Baaaaff
...
Annette
... Annette
#96
Originally Posted by rushman
That would annoy the living snot out of me.
#97
Back where I belong!










Joined: Aug 2005
Posts: 5,989
From: Melbourne, Oz to Banbury, England to El Mirage, AZ & now back to England!











Originally Posted by snowbunny
You have just hit a phrase unique to Texas. "fixin' to" = "about to". You can also "fix supper" instead of "prepare/cook supper."
#98
Originally Posted by Partystar
My mate from Texas always used to say "I'm fixin' to have to let you go"?!?!?
"I'm fixin' to let you go" would mean "I'm going to hang up now!"
#99
Originally Posted by Angry White Pyjamas
I find it amusing: "I've got ma' veee-Hickle." Its like me saying "Ee ba' gum lad. Whats up wi' thee then?" Just colloquial.
DEE-troit
DEE-fence
EYE-rack
#100
Originally Posted by snowbunny
There's a tendency to stress the first syllable and make the vowel long:
DEE-troit
DEE-fence
EYE-rack
DEE-troit
DEE-fence
EYE-rack
they even do it to names..I've had kids adamant that I'm saying their names wrong...two big ones
Palmer
Charles
to me Charles is very British sounding but over here its ..ChaR-uls
Last edited by Celtic_Angel; Mar 1st 2006 at 4:53 am.
#101
Originally Posted by Celtic_Angel
to me Charles is very British sounding but over hear its ..ChaR-uls

What's wrong with your Palmer? No hard "r" at the end? Not saying the "l" hard enough?
Ah, English. The British pronunciation of Bernard sounds lovely. The American is 'orrible!
#102
Originally Posted by Celtic_Angel
oh the syllable thing!
they even do it to names..I've had kids adamant that I'm saying their names wrong...two big ones
Palmer
Charles
to me Charles is very British sounding but over here its ..ChaR-uls
they even do it to names..I've had kids adamant that I'm saying their names wrong...two big ones
Palmer
Charles
to me Charles is very British sounding but over here its ..ChaR-uls

Raleigh, South Carolina = Rawley
#103
Originally Posted by snowbunny
that's a drawl creeping in there.... I say "Charles" as one syllable.
What's wrong with your Palmer? No hard "r" at the end? Not saying the "l" hard enough?
What's wrong with your Palmer? No hard "r" at the end? Not saying the "l" hard enough?
As for Palmer ..er I think you are right
..the kid was quite tenacious..I tried my best but he seemed very dissatisfied with my pronunciation
#104




Joined: Nov 2005
Posts: 493

Originally Posted by Shahlax
The worst abuse of grammer here is their lack of use of adverbs. So they'll say " I sing fantastic" instead of "I sing fantastically" (on American Idol!!), or "I did good", "I did great" instead of "I did well". Another one is "I slept bad" rather than "I slept badly". Every American I have met speaks likes this. I wonder if the English teachers speak the correct way. Drives me up the wall!
Oh, and "Drive Safe"
#105




Joined: Nov 2005
Posts: 493

My other big pet peeve is that they don't know the difference between bring and take.
Even after you explain it to them, they don't get it.
Even after you explain it to them, they don't get it.



