Are you affected by the heat?
#151










Joined: Jun 2011
Posts: 12,053
From: In the middle of 10million Olive Trees












have found
http://spanishexperts.blogspot.com/2...-vs-usted.html
which professes to put some light on the matter - but its Mexican Spanish as opposed to Spanish Spanish (is there such a thing outside Madrid?)
#152
Lost in BE Cyberspace










Joined: Jan 2009
Posts: 5,367











Going back several years all Spanish dictionaries listed ñ and ll as separate letters, now they are talking about trying to do away with the ñ all together.
#153

after all, the ñ (enye) IS a separate letter, as you say
jeez the heat must be affecting me................I don't often agree with you
#156
like that

have found
http://spanishexperts.blogspot.com/2...-vs-usted.html
which professes to put some light on the matter - but its Mexican Spanish as opposed to Spanish Spanish (is there such a thing outside Madrid?)

have found
http://spanishexperts.blogspot.com/2...-vs-usted.html
which professes to put some light on the matter - but its Mexican Spanish as opposed to Spanish Spanish (is there such a thing outside Madrid?)
#157

it's just not called i griega now - you're supposed to call it ye
not that many people would really care I guess - even if they know....
the RAE makes these odd changes every now & then, & I would imagine that kids are now being taught to say ye, whereas us oldies will always call it i griega
#160
Lost in BE Cyberspace










Joined: Jan 2009
Posts: 5,367











"W" is, as of November 28, 2010, officially called "doble uve" (although in the past it has also been called "uve doble," "doble ve," and "doble u"), and "y" is now officially called "ye" (because it is used more often as a consonant than as a vowel, although it has traditionally been called "i griega"). These official uses are considered recommendations, not requirements (i.e., the other names are not considered "wrong"), but the expectation of the RAE is that teachers will teach the official version which, in the RAE's view, should make things simpler for students of Spanish
#161
I'll be checking with 9yo very shortly to see if they'd been told there's a change! (and no, Lynn I didn't think the Y had been erased, merely that when spouting my NIE number I need to say i griega .... or not, now, apparently
)
)
#162
#163
Banned










Joined: Feb 2008
Posts: 7,653
From: Vejer de la Fra., Cadiz











technically it is a tilde - but I find that confuses students when explaining the sÃlaba tónica, so I tend to go along with the idea that it isn't really
after all, the ñ (enye) IS a separate letter, as you say
jeez the heat must be affecting me................I don't often agree with you

after all, the ñ (enye) IS a separate letter, as you say
jeez the heat must be affecting me................I don't often agree with you

If that makes sense.
#164
I don't know from technical. He is an educated Spaniard, Andaluz, if that has relevance. I queried it with him, and his explanation was that the emphasis/stress indicator is a tilde, but the wiggle on the top of the ñ isn't a tilde, because it doesn't have a separate existance. ie you can have ó, and you can have o on its own, where for example it is the same letter eg mamón and mamones, but the wiggle never comes off the ñ.
If that makes sense.
If that makes sense.
) are right about the tilde above the vowel being an indicator of the strong syllable - & as I said 'technically' the ñ squiggle IS one...............at least according to the RAE
Virgulilla o rasgo que se pone sobre algunas abreviaturas, el que lleva la ñ, y cualquier otro signo que sirva para distinguir una letra de otra o denotar su acentuación
#165
Banned










Joined: Feb 2008
Posts: 7,653
From: Vejer de la Fra., Cadiz

















