Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Europe > Spain
Reload this Page >

Local translator?

Local translator?

Thread Tools
 
Old Aug 6th 2015, 10:03 am
  #1  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Jun 2006
Posts: 170
Sue and Barry will become famous soon enoughSue and Barry will become famous soon enough
Default Local translator?

We are looking for someone who speaks English and Spanish fluently in the hope they can help us sort out problems we are having with GIAHSA. We think they are over-charging us for our water. We have had help in the past from a translator via our property management service, but unfortunately we have had little contact from her over the past few months and seem to be getting nowhere fast. If anyone can recommend someone who could help us out we would be very grateful. We are due to arrive in CE week beginning 24th August.

Fingers crossed

Many thanks, Sue and Barry
Sue and Barry is offline  
Old Aug 6th 2015, 12:36 pm
  #2  
Lost in BE Cyberspace
 
EsuriJohn's Avatar
 
Joined: Jun 2005
Location: Puente Esuri
Posts: 6,904
EsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond repute
Smile Re: Local translator?

Originally Posted by Sue and Barry
We are looking for someone who speaks English and Spanish fluently in the hope they can help us sort out problems we are having with GIAHSA. We think they are over-charging us for our water. We have had help in the past from a translator via our property management service, but unfortunately we have had little contact from her over the past few months and seem to be getting nowhere fast. If anyone can recommend someone who could help us out we would be very grateful. We are due to arrive in CE week beginning 24th August.

Fingers crossed

Many thanks, Sue and Barry
I would wholeheartedly recommend Heather Bynoe who as the name suggests is a Welsh lass with an honours degree in Spanish and does translation as well as teaching at the language school in Laguna square. She lives on Lomas and if you are in Esuri you could contact her through the shop.
EsuriJohn is offline  
Old Aug 6th 2015, 2:45 pm
  #3  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Jun 2006
Posts: 170
Sue and Barry will become famous soon enoughSue and Barry will become famous soon enough
Default Re: Local translator?

Originally Posted by EsuriJohn
I would wholeheartedly recommend Heather Bynoe who as the name suggests is a Welsh lass with an honours degree in Spanish and does translation as well as teaching at the language school in Laguna square. She lives on Lomas and if you are in Esuri you could contact her through the shop.
Many thanks, John. That sounds promising. How would we "contact her through the shop"? Do they have her contact details, or does she go there for the Monday Club meetings?

Thanks once again,
Sue
Sue and Barry is offline  
Old Aug 6th 2015, 3:19 pm
  #4  
Lost in BE Cyberspace
 
EsuriJohn's Avatar
 
Joined: Jun 2005
Location: Puente Esuri
Posts: 6,904
EsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond reputeEsuriJohn has a reputation beyond repute
Smile Re: Local translator?

Originally Posted by Sue and Barry
Many thanks, John. That sounds promising. How would we "contact her through the shop"? Do they have her contact details, or does she go there for the Monday Club meetings?

Thanks once again,
Sue
No but hubby Dave and their daughter do and Heather picks them up on her way back from teaching at about 8 pm. She is also a good friend of Amalia who could direct you to her door just around the corner from the shop.
EsuriJohn is offline  
Old Aug 6th 2015, 3:21 pm
  #5  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Jun 2006
Posts: 170
Sue and Barry will become famous soon enoughSue and Barry will become famous soon enough
Default Re: Local translator?

Thank you John, we will call into the shop as soon as we can
Sue and Barry is offline  
Old Aug 6th 2015, 10:10 pm
  #6  
BE Enthusiast
 
Joined: May 2014
Posts: 465
keithBT is an unknown quantity at this point
Default Re: Local translator?

Hi Sue & Barry, just a thought but have you tried logging into your Ghiasa account online. I thought we were getting overcharged and we never ever received a bill explaining the charges. After a bit of effort i did eventually get access to my bills online and get a proper breakdown. I recall the standing charges were a bit and the bill seems to include a charge for refuse collection if i remember rightly. We pay around 29 euros or so every two months on our duplex when we are not there. IE Zero consumption on the meter. We find the electric bills are much heavier in terms of standing charges and after 17 months have still not managed to get a bill from the supplier. They take what they want by direct debit and I've yet to gain online access to bills. We seem to pay roughly 49 euros /two months for zero consumption of electricity. Would be curious to know if that all sounds about right to you?
Cheers keith
keithBT is offline  
Old Aug 6th 2015, 10:30 pm
  #7  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Jun 2006
Posts: 170
Sue and Barry will become famous soon enoughSue and Barry will become famous soon enough
Default Re: Local translator?

Originally Posted by keithBT
Hi Sue & Barry, just a thought but have you tried logging into your Ghiasa account online. I thought we were getting overcharged and we never ever received a bill explaining the charges. After a bit of effort i did eventually get access to my bills online and get a proper breakdown. I recall the standing charges were a bit and the bill seems to include a charge for refuse collection if i remember rightly. We pay around 29 euros or so every two months on our duplex when we are not there. IE Zero consumption on the meter. We find the electric bills are much heavier in terms of standing charges and after 17 months have still not managed to get a bill from the supplier. They take what they want by direct debit and I've yet to gain online access to bills. We seem to pay roughly 49 euros /two months for zero consumption of electricity. Would be curious to know if that all sounds about right to you?
Cheers keith
Hi Keith, we have a 3 bed villa with a pool and both our electricity and water bills are far higher than the amounts you have quoted. We do have on-line accounts where we can see our bills, but have trouble interpreting them. We are only at the villa for about 3 months of the year, although the pool filter system is on for a couple of hours a day throughout the year. We do have a problem with meter readings - because of where our villa is situated and difficulties with access to the property when we are not there. Our property management company take readings for us when possible and we submit them on line, although the bills don't appear to relate to the readings at all!

That's why we need a good interpreter to attempt to get this sorted out for us.
Sue and Barry is offline  
Old Aug 6th 2015, 11:20 pm
  #8  
BE Enthusiast
 
Joined: May 2014
Posts: 465
keithBT is an unknown quantity at this point
Default Re: Local translator?

Ouch ! Point taken. Have to agree you need a bit of help with that one. Sounds like lots of estimated bills in your case. Good luck.
keithBT is offline  
Old Aug 26th 2015, 7:47 pm
  #9  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Jun 2006
Posts: 170
Sue and Barry will become famous soon enoughSue and Barry will become famous soon enough
Default Re: Local translator?

Originally Posted by keithBT
Ouch ! Point taken. Have to agree you need a bit of help with that one. Sounds like lots of estimated bills in your case. Good luck.
Many thanks for the advice and info. We have found a very good translator to help us and are travelling to Huelva with her on Friday when we hope to sort out our accounts.
Sue and Barry is offline  
Old Aug 28th 2015, 12:55 pm
  #10  
BE Enthusiast
 
Teed Up's Avatar
 
Joined: Oct 2007
Location: Widnes
Posts: 424
Teed Up has a brilliant futureTeed Up has a brilliant futureTeed Up has a brilliant futureTeed Up has a brilliant futureTeed Up has a brilliant futureTeed Up has a brilliant futureTeed Up has a brilliant futureTeed Up has a brilliant future
Default Re: Local translator?

Originally Posted by keithBT
Hi Sue & Barry, just a thought but have you tried logging into your Ghiasa account online. I thought we were getting overcharged and we never ever received a bill explaining the charges. After a bit of effort i did eventually get access to my bills online and get a proper breakdown. I recall the standing charges were a bit and the bill seems to include a charge for refuse collection if i remember rightly. We pay around 29 euros or so every two months on our duplex when we are not there. IE Zero consumption on the meter. We find the electric bills are much heavier in terms of standing charges and after 17 months have still not managed to get a bill from the supplier. They take what they want by direct debit and I've yet to gain online access to bills. We seem to pay roughly 49 euros /two months for zero consumption of electricity. Would be curious to know if that all sounds about right to you?
Cheers keith
Hi Keith,

You can get online access for Endesa,I have been online with them for two years now, and can see all my consumption, tariffs,monthly bills,and they email me each time my bill is due, you might find your still on the higher rate tariff with them?.

Ken.
Teed Up is offline  
Old Sep 3rd 2015, 8:49 am
  #11  
Just Joined
 
Joined: May 2014
Location: CE suits me down to the ground.
Posts: 1
X_OUT is an unknown quantity at this point
Default Re: Local translator?

Originally Posted by EsuriJohn
I would wholeheartedly recommend Heather Bynoe who as the name suggests is a Welsh lass with an honours degree in Spanish and does translation as well as teaching at the language school in Laguna square. She lives on Lomas and if you are in Esuri you could contact her through the shop.
Heather is the wife of "BONGO DAVE" , you can find him every evening at supermarket.
X_OUT is offline  
Old Sep 23rd 2015, 9:27 pm
  #12  
Forum Regular
 
Joined: Mar 2015
Posts: 63
ALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond reputeALVALVA has a reputation beyond repute
Default Re: Local translator?

If you continous need help to understand the bills of electricity and water, I can help you. I donĀ“t speack fluently, but I understand perfectily how they work.
Though it does not consume anything, unfortunately it is necessary to pay a few fixed quantities. In addition in case of the water, it depends the people who are registered in Spain (Ayamonte).
Alberto
ALVALVA is offline  
Old Sep 24th 2015, 9:26 am
  #13  
Spanglish
 
Spangligh's Avatar
 
Joined: Sep 2015
Location: Niebla-County (Huelva)
Posts: 23
Spangligh is an unknown quantity at this point
Default Re: Local translator?

Hi sue and Barry,

I would like to help you to translate your Water bill. As Alvala has writen there are several taxes which are fixed beforehand and even if your water comsuption is zero you have to pay those fixed taxes.
If you want you, we can meet one day and I'll translate the bill for you or even if need be we can talk to Ghiasa.
I'm from Niebla-county, a bit far from Ayamonte, but by email or phone we can solve it out.
It would be a pleasure for me to be helpful to our Ayamonte Club.
Spangligh is offline  
Old Sep 24th 2015, 9:41 am
  #14  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Jun 2006
Posts: 170
Sue and Barry will become famous soon enoughSue and Barry will become famous soon enough
Default Re: Local translator?

Thank you for all offers of help/advice.

I am pleased to say that the friendly translator we contacted has managed to sort everything out for us and we are very grateful.

Regards,
Sue and Barry
Sue and Barry is offline  
Old Sep 26th 2015, 9:23 am
  #15  
Spanglish
 
Spangligh's Avatar
 
Joined: Sep 2015
Location: Niebla-County (Huelva)
Posts: 23
Spangligh is an unknown quantity at this point
Default Re: Local translator?

Really glad to know everything was sorted out.

Please, feel free and don't hesitate to ask me for any kind of Spanish translation. It would be a pleasure for me to be helpful. Bye
Spangligh is offline  

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.