Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Europe > Italy
Reload this Page >

Pointless English

Pointless English

Thread Tools
 
Old May 14th 2015, 2:30 pm
  #211  
BE Forum Addict
 
MarkRD's Avatar
 
Joined: Apr 2009
Location: Ferrara
Posts: 2,497
MarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud of
Default Re: Pointless English

Originally Posted by primularossa
What's wrong with Sacher? I might have written the complete name, Sachertorte, but how would you write it?
And, BTW, how do you translate "gelato affogato al caffe"? Of course drowned coffee is wrong, but I don't know what is the English corresponding phrase. Thanks!
Yes as a pedant I would have preferred to see 'Sachertorte' , and then maybe Austrian chocolate cake. I don't think a lot of Brit/USA tourists would not know what is meant by "Sacher".

Affogato is a tricky one .. they could have written "Ice-cream 'drowned' in coffee and G.M.", if that's what it is.
MarkRD is offline  
Old May 14th 2015, 2:42 pm
  #212  
BE Forum Addict
 
MarkRD's Avatar
 
Joined: Apr 2009
Location: Ferrara
Posts: 2,497
MarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud of
Default Re: Pointless English

Originally Posted by Lorna at Vicenza
You do not pay a lot of money for a typo. Even you can see that this is a new sign for 2015 and aimed at tourists. There are NO excuses. Somebody paid for this huge mistake, but it only takes two seconds to ask the right person if it is okay.
Everybody knows it's written CHEQUE-IN of course....
MarkRD is offline  
Old May 14th 2015, 3:06 pm
  #213  
Dunroaming back in UK
 
Joined: Mar 2012
Location: Expat in Yorkshire now
Posts: 11,298
Garbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond reputeGarbatellamike has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Originally Posted by MarkRD
Yes as a pedant I would have preferred to see 'Sachertorte' , and then maybe Austrian chocolate cake. I don't think a lot of Brit/USA tourists would not know what is meant by "Sacher".

Affogato is a tricky one .. they could have written "Ice-cream 'drowned' in coffee and G.M.", if that's what it is.
"Coffee float ice cream" maybe?
Garbatellamike is offline  
Old May 15th 2015, 1:27 pm
  #214  
BE Enthusiast
Thread Starter
 
Joined: Oct 2013
Location: London
Posts: 687
sunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Just looking at the giro on rai3 introduced by Fight For Pink.

As a brit i could just about imagine hugging someome for pink (but only after about 5 pints of course) but fight?
sunnysider is offline  
Old May 15th 2015, 3:11 pm
  #215  
Concierge
 
Joined: Apr 2007
Location: Verona/ Nr Turin
Posts: 4,671
37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute37100 has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Originally Posted by sunnysider
Just looking at the giro on rai3 introduced by Fight For Pink.

As a brit i could just about imagine hugging someome for pink (but only after about 5 pints of course) but fight?
You mean the fight for the pink shirt?
37100 is offline  
Old May 15th 2015, 5:20 pm
  #216  
BE Forum Addict
 
Joined: Jun 2010
Location: Disneylandia
Posts: 1,824
ononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond reputeononno has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Originally Posted by MarkRD
Yes as a pedant I would have preferred to see 'Sachertorte' , and then maybe Austrian chocolate cake. I don't think a lot of Brit/USA tourists would not know what is meant by "Sacher".

Affogato is a tricky one .. they could have written "Ice-cream 'drowned' in coffee and G.M.", if that's what it is.
Ice cream with a generous coffee drizzle?
Coffee coated ice cream?
ononno is offline  
Old May 19th 2015, 6:56 am
  #217  
BE Enthusiast
 
Joined: Mar 2011
Location: Milan, Italy
Posts: 709
jonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to behold
Default Re: Pointless English

Originally Posted by Lorna at Vicenza
I can forgive (we all forgive) little Tony, Mario and Maria for writing tunny fish on their little trattoria menu. We understand that tunny fish is probably tuna fish.
That is almost forgivable - "tunny" is an older English word for tuna. Maybe more for the live fish than for its meat.

My favourite is "according to fish" (secondo di pesce). I've also seen "toad's tails" (coda di rospo = monkfish).
jonwel is offline  
Old May 19th 2015, 7:43 am
  #218  
MODERATOR
 
Lorna at Vicenza's Avatar
 
Joined: Apr 2008
Location: Province of Vicenza
Posts: 19,036
Lorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond reputeLorna at Vicenza has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Originally Posted by jonwel

My favourite is "according to fish" (secondo di pesce). I've also seen "toad's tails" (coda di rospo = monkfish).
Lorna at Vicenza is offline  
Old May 23rd 2015, 6:56 pm
  #219  
BE Enthusiast
Thread Starter
 
Joined: Oct 2013
Location: London
Posts: 687
sunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Came across "l'okey" in an italian newspaper sometime within the last two weeks - can't remember where but it must have been one of the biggies.
sunnysider is offline  
Old May 25th 2015, 2:05 pm
  #220  
BE Forum Addict
 
MarkRD's Avatar
 
Joined: Apr 2009
Location: Ferrara
Posts: 2,497
MarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud of
Default Re: Pointless English

"...persone...appassionate di food."

Even the precious cibo goes English!

MarkRD is offline  
Old May 25th 2015, 2:09 pm
  #221  
BE Enthusiast
 
Joined: Mar 2011
Location: Milan, Italy
Posts: 709
jonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to beholdjonwel is a splendid one to behold
Default Re: Pointless English

Originally Posted by MarkRD
"...persone...appassionate di food."

Even the precious cibo goes English!

Probably because "cibo" isn't used much in Italian - there are always other ways to say it. No reason for adopting "food" though!!
jonwel is offline  
Old May 25th 2015, 2:11 pm
  #222  
BE Forum Addict
 
MarkRD's Avatar
 
Joined: Apr 2009
Location: Ferrara
Posts: 2,497
MarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud ofMarkRD has much to be proud of
Default Re: Pointless English



I've never like 'cibo' as a word much! It doesn't really get the idea across

...ma 'food' รจ 'trendy' ...
MarkRD is offline  
Old Jun 17th 2015, 9:49 am
  #223  
BE Enthusiast
Thread Starter
 
Joined: Oct 2013
Location: London
Posts: 687
sunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Da Cagliari alla ricerca dei segreti dei centenari sardi - Casteddu Online

Blus Zone Mondiali

??

Maybe it's a typo/mistake.

I hope so.

I'd love to know how they pronounce that - and see the reaction of folks trying to figure out what the speaker is on about.
sunnysider is offline  
Old Jun 17th 2015, 10:00 am
  #224  
 
Pulaski's Avatar
 
Joined: Dec 2001
Location: Dixie, ex UK
Posts: 52,448
Pulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond reputePulaski has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Originally Posted by sunnysider
Da Cagliari alla ricerca dei segreti dei centenari sardi - Casteddu Online

Blus Zone Mondiali

??

Maybe it's a typo/mistake.

I hope so.

I'd love to know how they pronounce that - and see the reaction of folks trying to figure out what the speaker is on about.
My Italian is worse than rudimentary, but it looks to me like the writer has tried to make a plural and put the "s" on the wrong word - elsewhere in the article there is a "blu zone".
Pulaski is offline  
Old Jun 17th 2015, 10:07 am
  #225  
BE Enthusiast
Thread Starter
 
Joined: Oct 2013
Location: London
Posts: 687
sunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond reputesunnysider has a reputation beyond repute
Default Re: Pointless English

Yes, quite possibly.

Though what makes it a bit odd is that I would have thought that a report on such a thing would have started with some form of basic press release/announcement by the bodies concerned.

Shows the perils of trying to mix and match but not properly adapt languages.

Particularly as "blu" is I think invariable in Italian.

Come on the Blues
sunnysider is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.