parent citizenship interpreter
#1
Forum Regular
Thread Starter
Joined: Jul 2013
Posts: 54
parent citizenship interpreter
Hi,
My mother just applied for N400 after living here for 16 years, i helped her with application and signed both forms at the end of the online application, called interpreter & preparer, as requested by USCIS.
My question about who can translate for my mom once she gets her interview since she qualifies for it under the 50/15 rule?
can i do the translation of the questions myself as her son?
there was no mention about limitations about family members in the application itself, it just said my mom is responsible for bringing the interpreter
but i also seen this form around Form G-1256 that talks about some inherent bias from the interpreter etc... is this form for other USCIS applications?
any input is appreciated
My mother just applied for N400 after living here for 16 years, i helped her with application and signed both forms at the end of the online application, called interpreter & preparer, as requested by USCIS.
My question about who can translate for my mom once she gets her interview since she qualifies for it under the 50/15 rule?
can i do the translation of the questions myself as her son?
there was no mention about limitations about family members in the application itself, it just said my mom is responsible for bringing the interpreter
but i also seen this form around Form G-1256 that talks about some inherent bias from the interpreter etc... is this form for other USCIS applications?
any input is appreciated
#2
Re: parent citizenship interpreter
I'm assuming that your mother is living in an area of the US amongst natives of her own country and that is why she hasn't learnt American English in 16 years. Is there someone you like and trust in her community that would go with her to the interview?
#3
Re: parent citizenship interpreter
Hi,
My mother just applied for N400 after living here for 16 years, i helped her with application and signed both forms at the end of the online application, called interpreter & preparer, as requested by USCIS.
My question about who can translate for my mom once she gets her interview since she qualifies for it under the 50/15 rule?
can i do the translation of the questions myself as her son?
there was no mention about limitations about family members in the application itself, it just said my mom is responsible for bringing the interpreter
but i also seen this form around Form G-1256 that talks about some inherent bias from the interpreter etc... is this form for other USCIS applications?
any input is appreciated
My mother just applied for N400 after living here for 16 years, i helped her with application and signed both forms at the end of the online application, called interpreter & preparer, as requested by USCIS.
My question about who can translate for my mom once she gets her interview since she qualifies for it under the 50/15 rule?
can i do the translation of the questions myself as her son?
there was no mention about limitations about family members in the application itself, it just said my mom is responsible for bringing the interpreter
but i also seen this form around Form G-1256 that talks about some inherent bias from the interpreter etc... is this form for other USCIS applications?
any input is appreciated
#4
Forum Regular
Thread Starter
Joined: Jul 2013
Posts: 54
Re: parent citizenship interpreter
unfortunately she only knows people her age, and whom also vast majority dont speak english that well either, and personally i am not very familiar with folks in her community,
the issue is USCIS says she is responsible for bringing an interpreter but i am afraid and i decide to be her interpreter as i did when i filled out the application, they will not like it all of a sudden, although they gave no indication during the filing that its an issue!
i am also wondering if i should hire a lawyer or translator to attend the interview with her, or maybe a friend of mine and have him translate as well, or that will be considered Bias since he knows me!
the issue is USCIS says she is responsible for bringing an interpreter but i am afraid and i decide to be her interpreter as i did when i filled out the application, they will not like it all of a sudden, although they gave no indication during the filing that its an issue!
i am also wondering if i should hire a lawyer or translator to attend the interview with her, or maybe a friend of mine and have him translate as well, or that will be considered Bias since he knows me!
#5
Re: parent citizenship interpreter
My stories:
1. At my Iranian fiance's K-1 visa interview in Istanbul, I translated because their Farsi interpreter was out that day. Halfway through, they realized he could speak Turkish, so they finished with him in Turkish. I also translated for the few Iranians ahead of us in line, so they evidently trusted me!
2. At his Adjustment of status interview in the USA, we hired a Turkish translator (because, like you, I was afraid I wouldn't be allowed). After the interview, the officer noticed my husband and I speaking Farsi together and said that I could have done the translation!
3. By the time of my husband's citizenship interview,his English was good enough not to need a translator.
Rene
1. At my Iranian fiance's K-1 visa interview in Istanbul, I translated because their Farsi interpreter was out that day. Halfway through, they realized he could speak Turkish, so they finished with him in Turkish. I also translated for the few Iranians ahead of us in line, so they evidently trusted me!
2. At his Adjustment of status interview in the USA, we hired a Turkish translator (because, like you, I was afraid I wouldn't be allowed). After the interview, the officer noticed my husband and I speaking Farsi together and said that I could have done the translation!
3. By the time of my husband's citizenship interview,his English was good enough not to need a translator.
Rene