Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > USA > The Trailer Park
Reload this Page >

two countries separated by a common language

two countries separated by a common language

Thread Tools
 
Old Dec 18th 2021, 9:31 am
  #16  
Lost in BE Cyberspace
 
Joined: Nov 2011
Location: Somewhere between Vancouver & St Johns
Posts: 19,850
Former Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond reputeFormer Lancastrian has a reputation beyond repute
Default Re: two countries separated by a common language

Former Lancastrian is offline  
Old Dec 19th 2021, 12:07 pm
  #17  
tht
DE-UK-NZ-IE-US... the TYP
 
Joined: Mar 2010
Posts: 2,855
tht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond reputetht has a reputation beyond repute
Default Re: two countries separated by a common language

Originally Posted by jandro
The British equivalent in this case could be "keeping shtum" although I think that's usually used when you want to remain silent to avoid trouble.
The “British” equivalent is a German / Yiddish word?
tht is offline  
Old Dec 19th 2021, 12:20 pm
  #18  
Heading for Poppyland
Thread Starter
 
robin1234's Avatar
 
Joined: Jul 2007
Location: North Norfolk and northern New York State
Posts: 14,543
robin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond repute
Default Re: two countries separated by a common language

Originally Posted by tht
The “British” equivalent is a German / Yiddish word?
Also, “mum” has been in widespread use in British English since medieval times (Shakespeare has it,) whereas “schtum” is probably 20th century.
robin1234 is offline  
Old Dec 19th 2021, 12:57 pm
  #19  
Resident Cynic
 
macliam's Avatar
 
Joined: Aug 2013
Location: Suffolk,UK; Alentejo, Portugal
Posts: 14,970
macliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond repute
Default Re: two countries separated by a common language

The first mistake in language is to presume that a way of saying or spelling something is unique to a region or country - often it may be used elsewhere, sometimes as a secondary form. My own background comes from seeing the differences in hiberno-english, even within a small area of a few million people - and then seeing the differences between that and "standard" english in the UK and exposure to the "english" of other anglophone countries. A problem is that language has evolved organically - and continues to evolve.

The English, unlike the French, did not set up a college to decide the correct forms and usage, so whereas the French can declare the form from a different francophone country "patois" or simply "incorrect", there is no such authority in english. IMO, this is not for a "good" reason, but just because there was an assumption that british english would always be the "mother tongue" and therefore all other forms are secondary (and a similarly arrogant assumption in the USA that "might is right"). On the other hand, language in anglopone countries with a high level of admixture through immigration, or serious exposure to another language or languages, evolves both to accommodate circumstances and in order to find a "standard" where none exists. This is not restricted to english, hence the differences between latin amarican and continental spanish - and particularly between brazilian and european portuguese.

Where it becomes problematical is where, as in the portuguese example, the usage of the "foreign" variant becomes so dominant that the orthography of the original changes to accommodate it. There is far more resistance to this in english..... so we have lots of arguments over what is the "correct" version.
macliam is online now  
Old Dec 20th 2021, 7:14 am
  #20  
Best Place on Earth- LMAO
 
Joined: Dec 2004
Location: BC
Posts: 572
jandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of lightjandro is a glorious beacon of light
Default Re: two countries separated by a common language

Originally Posted by tht
The “British” equivalent is a German / Yiddish word?
It's origins are Yiddish/German but it's been appropriated in to British English.
jandro is offline  
Old Dec 20th 2021, 8:22 am
  #21  
Resident Cynic
 
macliam's Avatar
 
Joined: Aug 2013
Location: Suffolk,UK; Alentejo, Portugal
Posts: 14,970
macliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond reputemacliam has a reputation beyond repute
Default Re: two countries separated by a common language

Originally Posted by jandro
It's origins are Yiddish/German but it's been appropriated in to British English.
Amongst some and apoparently from post-war prison slang.

However, as has been pointed out, mum is an old english word for silent, (from momme), hence mummers and "keep mum".

macliam is online now  
Old Dec 20th 2021, 12:15 pm
  #22  
Heading for Poppyland
Thread Starter
 
robin1234's Avatar
 
Joined: Jul 2007
Location: North Norfolk and northern New York State
Posts: 14,543
robin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond reputerobin1234 has a reputation beyond repute
Default Re: two countries separated by a common language

Originally Posted by jandro
It's origins are Yiddish/German but it's been appropriated in to British English.
Yiddish loan words in British and American English is an interesting topic. Also, there are some English words that many people claim are from Yiddish, but actually are generally common in Germanic languages.. so not necessarily Yiddish in origin. “Nudge” is an example ..
robin1234 is offline  

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.