Pluralization Of Brand Names
#46
Re: Pluralization Of Brand Names
I'm old enough to remember when Nestlé was universally referred to in the UK as "Nestles".
And pluralizing "Lego" to "Legos" is a vile abomination. The plural is also "Lego", or rather it's a word that is primarily plural: you don't "step on a Lego" you "step on a piece of Lego" or "on some Lego".
And pluralizing "Lego" to "Legos" is a vile abomination. The plural is also "Lego", or rather it's a word that is primarily plural: you don't "step on a Lego" you "step on a piece of Lego" or "on some Lego".
#50
Re: Pluralization Of Brand Names
Or Chili's
http://www.gannett-cdn.com/-mm-/bdfc...--exterior.JPG
Or Applebee's
http://media.tatango.com/blog/wp-con...-Marketing.jpg
Sorry, what were you saying?
http://www.gannett-cdn.com/-mm-/bdfc...--exterior.JPG
Or Applebee's
http://media.tatango.com/blog/wp-con...-Marketing.jpg
Sorry, what were you saying?
#51
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
Re: Pluralization Of Brand Names
This is what I miss when I don't sign in over the weekend then, is it?
Anyway, inadvertently possessivizing (new word) the names of shops isn't the most irritating thing Brits do in every day speech. No, that goes to the **** awful 'trendy' abbreviations they like to use. Things like 'rellies', 'rom com', 'spag bol'.
Bring back the ****ing stocks, I say.
Anyway, inadvertently possessivizing (new word) the names of shops isn't the most irritating thing Brits do in every day speech. No, that goes to the **** awful 'trendy' abbreviations they like to use. Things like 'rellies', 'rom com', 'spag bol'.
Bring back the ****ing stocks, I say.
#53
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
Re: Pluralization Of Brand Names
#54
Re: Pluralization Of Brand Names
I always thought "rom com" was American myself. I wouldn't call "spag bol" "trendy" either, we were using it in our house back in the 80s!
#55
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
#56
Re: Pluralization Of Brand Names
Mathematics
If there is any tangible difference between English and "American" with respect to "pluralisation" or "possessives", I have to suspect it is likely influenced by history.
England has a much longer history of privately-owned shops and products in the namesake of it's founder. It's Witherspoon's pub, Mark's & Spencer's or whatever.
The Americans have a much shorter history of that, and perhaps more memorable for them are the larger "branded" names such as "Sears" (not "Sear's"), "Safeway", "Ford", "Hancock", "Conoco" etc.. I doubt most Americans would say they are "Going to Safeway's". But I expect Brits very well might do.
If there is any tangible difference between English and "American" with respect to "pluralisation" or "possessives", I have to suspect it is likely influenced by history.
England has a much longer history of privately-owned shops and products in the namesake of it's founder. It's Witherspoon's pub, Mark's & Spencer's or whatever.
The Americans have a much shorter history of that, and perhaps more memorable for them are the larger "branded" names such as "Sears" (not "Sear's"), "Safeway", "Ford", "Hancock", "Conoco" etc.. I doubt most Americans would say they are "Going to Safeway's". But I expect Brits very well might do.
#58
Lost in BE Cyberspace
Joined: Jan 2006
Location: San Francisco
Posts: 12,865
Re: Pluralization Of Brand Names
Math versus maths: How Americans and Brits deploy the collective noun.
separated by a common language: math(s)
#59
Lost in BE Cyberspace
Joined: Jan 2008
Posts: 41,518
Re: Pluralization Of Brand Names
Mathematics
If there is any tangible difference between English and "American" with respect to "pluralisation" or "possessives", I have to suspect it is likely influenced by history.
England has a much longer history of privately-owned shops and products in the namesake of it's founder. It's Witherspoon's pub, Mark's & Spencer's or whatever.
The Americans have a much shorter history of that, and perhaps more memorable for them are the larger "branded" names such as "Sears" (not "Sear's"), "Safeway", "Ford", "Hancock", "Conoco" etc.. I doubt most Americans would say they are "Going to Safeway's". But I expect Brits very well might do.
If there is any tangible difference between English and "American" with respect to "pluralisation" or "possessives", I have to suspect it is likely influenced by history.
England has a much longer history of privately-owned shops and products in the namesake of it's founder. It's Witherspoon's pub, Mark's & Spencer's or whatever.
The Americans have a much shorter history of that, and perhaps more memorable for them are the larger "branded" names such as "Sears" (not "Sear's"), "Safeway", "Ford", "Hancock", "Conoco" etc.. I doubt most Americans would say they are "Going to Safeway's". But I expect Brits very well might do.
#60
Re: Pluralization Of Brand Names
Last year we had a "chance of snow day" from school, and then there was a bit of panic buying going on, but not really. We definitely get it ahead of hurricanes, although we haven't had one of those for 5(?)years or so.