British Expats

British Expats (https://britishexpats.com/forum/)
-   The Trailer Park (https://britishexpats.com/forum/trailer-park-96/)
-   -   British vs. American spelling (https://britishexpats.com/forum/trailer-park-96/british-vs-american-spelling-935819/)

tom169 Nov 30th 2020 11:17 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by Pulaski (Post 12941351)
I am not sure what you are referring to about double spaces (it sounds like you think that a double space after a full stop is odd?) as the "learn to type" book I had when I was a student many years ago in the UK instructed that a full stop should be followed by a double space.

That said, the BE forum has recently, within the past few months I think, started removing "unwanted" double spaces after full stops.

Web browsers ignore double spaces when rendering the page. ;)

It could be, however, that BE was in the past converting these to a HTML non-breaking space, which when doubled would appear as two spaces.

robin1234 Dec 1st 2020 2:20 am

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by penguinsix (Post 12941334)
I have also never seen "gantlet" nor have I see 'to' as a substitute for 'too' except for typos, but it may be something more common in modern usage and I'm just an old guy. I've read that mobile phone usage has led to a shortening of many words.
[size=33px]

[/size]

Well, as I pointed out in a couple of earlier posts, gantlet is an earlier spelling, and was considered archaic by the early nineteenth century. It is now only current in the US, not in British English.

New York Times and Washington Post both spell the word gantlet, for instance. The New Yorker spells it gauntlet.

moneypenny20 Dec 1st 2020 2:24 am

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by lizzyq (Post 12939902)
Don't ask for a joint at the meat counter.
Don't ask for a pot plant in the garden center.
Don't ask for a rubber during your math class.


Originally Posted by penguinsix (Post 12941334)

One that I wonder about is the article 'the' as it relates to things like 'hospital' and 'university'. "Off to university." -- "I'm at hospital" (Grammarly US edition is already flagging both of these). I've also seen some European organizations insist on similar, for example in some official writing I see stuff like 'It is the policy of World Bank to do x-y-z" instead of "It is the policy of the World Bank to x-y-z".

I would say 'Off to University' but would never say 'I'm at hospital', that makes no sense to me. ' I'm going to hospital' or 'I'm in hospital' don't need the 'the' but 'I'm at hospital' most definitely does. :D

scrubbedexpat091 Dec 1st 2020 3:50 am

Re: British vs. American spelling
 
Texting is slowly changing the English language, goodness knows what it will look like 100 years from now.

I would say I am at the hospital if speaking over the phone or to someone, but if texting, its too much typing, so I'd shorten it to at hospital.

Lion in Winter Dec 1st 2020 4:09 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by moneypenny20 (Post 12941588)
I would say 'Off to University' but would never say 'I'm at hospital', that makes no sense to me. ' I'm going to hospital' or 'I'm in hospital' don't need the 'the' but 'I'm at hospital' most definitely does. :D


Ooh, that reminds me. "In work" vs "at work".

In the US it's always "at work". "In work" seems to be a UK thing.

BuckinghamshireBoy Dec 1st 2020 4:52 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by Lion in Winter (Post 12941791)
Ooh, that reminds me. "In work" vs "at work".

In the US it's always "at work". "In work" seems to be a UK thing.

I thought that in the UK, that was related to employment status; "in work" being currently employed, vs "out of work" meaning unemployed.

If one were to be "in work" one could also be "at work", or quite often "down (or up) the pub".

;)

Lion in Winter Dec 1st 2020 4:57 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by BuckinghamshireBoy (Post 12941813)
I thought that in the UK, that was related to employment status; "in work" being currently employed, vs "out of work" meaning unemployed.

If one were to be "in work" one could also be "at work", or quite often "down (or up) the pub".

;)


"In work" is both - I think? :confused: As in "employed" and "at the place of work". Eg: "I can't wear stiletto heels and fishnet stockings when I'm in work". In the UK. Whereas in the US "in work" is only "employed".

I could be quite wrong though.

As for down and up the pub, only UK, but regional?

BuckinghamshireBoy Dec 1st 2020 5:54 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by Lion in Winter (Post 12941819)
"In work" is both - I think? :confused: As in "employed" and "at the place of work". Eg: "I can't wear stiletto heels and fishnet stockings when I'm in work". In the UK. Whereas in the US "in work" is only "employed".

I could be quite wrong though.

As for down and up the pub, only UK, but regional?

I think that up or down the pub may :confused: be a regional thing; however in the small village that I hail from, there was also some notion of relative altitude.

There were nine pubs in my village, so starting from home, I would only go "up the Pheasant" or "up the White Hart", every other pub I would go "down".

Once established in either of the aforementioned two, all the others were "down" to. There was no need to worry about moving from the Pheasant to the White Hart or vice versa, as it was far too far to walk, and there were plenty of better pubs on the way.

Changing pubs in the village centre itself introduced the concept of potentially "going over the road to".

I never got the hang of stilettos and fishnets in the workplace either. Or in the pub, I hasten to add.

Lion in Winter Dec 1st 2020 6:06 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by BuckinghamshireBoy (Post 12941839)
I think that up or down the pub may :confused: be a regional thing; however in the small village that I hail from, there was also some notion of relative altitude.

There were nine pubs in my village, so starting from home, I would only go "up the Pheasant" or "up the White Hart", every other pub I would go "down".

Once established in either of the aforementioned two, all the others were "down" to. There was no need to worry about moving from the Pheasant to the White Hart or vice versa, as it was far too far to walk, and there were plenty of better pubs on the way.

Changing pubs in the village centre itself introduced the concept of potentially "going over the road to".

I never got the hang of stilettos and fishnets in the workplace either. Or in the pub, I hasten to add.


And then there's the whole "up to London" thing, even if London is actually "down" or even sideways from wherever your starting point is. And then you go up to university, and can/could be sent down, even if being sent down meant going back up to London.


9 pubs? How did anyone ever get anything done? Also, going up the pheasant sounds uncomfortable.

HDWill Dec 2nd 2020 3:05 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by Lion in Winter (Post 12941819)
"In work" is both - I think? :confused: As in "employed" and "at the place of work". Eg: "I can't wear stiletto heels and fishnet stockings when I'm in work". In the UK. Whereas in the US "in work" is only "employed".

"In work" doesn't really exist in the US at all. The opposite of "out of work" is just "have a job" or "be employed."

Rete Dec 2nd 2020 4:01 pm

Re: British vs. American spelling
 
One thing I have always complained about is the phrase "talk with you" and "talk to you". I talk with people. Talking to people sounds like you are giving them directives and having a conversation.

robtuck Dec 2nd 2020 4:36 pm

Re: British vs. American spelling
 
Neither spelling is right or wrong - language is a moving beast. People get too hung up on spelling's and grammar. The reality is that it works when the message is received as delivered. Hence why you can write something in entirely garbled spelling and a reader still understand - it's all about giving the other brain the info you require it to undertsnad.

robin1234 Dec 2nd 2020 6:46 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by robtuck (Post 12942142)
Neither spelling is right or wrong - language is a moving beast. People get too hung up on spelling's and grammar. The reality is that it works when the message is received as delivered. Hence why you can write something in entirely garbled spelling and a reader still understand - it's all about giving the other brain the info you require it to undertsnad.

I don’t think many people get hung up on it. It’s just that it’s interesting! Look at all the blogs etc. about grammar, spelling & etymology. People love researching and writing about this stuff. Many people pretend to be outraged.

Lion in Winter Dec 2nd 2020 6:50 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by robtuck (Post 12942142)
Neither spelling is right or wrong - language is a moving beast. People get too hung up on spelling's and grammar. The reality is that it works when the message is received as delivered. Hence why you can write something in entirely garbled spelling and a reader still understand - it's all about giving the other brain the info you require it to undertsnad.


Originally Posted by robin1234 (Post 12942170)
I don’t think many people get hung up on it. It’s just that it’s interesting! Look at all the blogs etc. about grammar, spelling & etymology. People love researching and writing about this stuff. Many people pretend to be outraged.


Exactly. It's interesting because language is fundamentally about meaning, communication, and what can be known and expressed. It's THE window into culture because of this. Wherever you go, you can't really understand a culture until you become fairly fluent in its language. Complaining about grammar is just a bit of fun.

lizzyq Dec 2nd 2020 7:33 pm

Re: British vs. American spelling
 

Originally Posted by Lion in Winter (Post 12941848)
And then there's the whole "up to London" thing, even if London is actually "down" or even sideways from wherever your starting point is. And then you go up to university, and can/could be sent down, even if being sent down meant going back up to London.


9 pubs? How did anyone ever get anything done? Also, going up the pheasant sounds uncomfortable.

Could have been worse - in one of the hamlets surrounding our village the pub was "The Bottle and Glass", I would think people avoided going up there :blink:


All times are GMT. The time now is 5:47 am.

Powered by vBulletin: ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.