translation help pls
#1
Thread Starter
BE Forum Addict






Joined: Dec 2009
Posts: 1,631
From: Aracena area Huelva Spain











How do you express "it makes the hairs stand up on the back of my neck" please?
#2
Lost in BE Cyberspace










Joined: Feb 2008
Posts: 6,172











don't know if correct but tranlators show
hace que el cabello de pie en la parte trasera de mi cuello
hace que el cabello de pie en la parte trasera de mi cuello
#4
Thread Starter
BE Forum Addict






Joined: Dec 2009
Posts: 1,631
From: Aracena area Huelva Spain











#6
Rosemary
#8
Banned








Joined: Apr 2008
Posts: 3,081











That is what I would say too.
And there is always the "me da escalofrios" too, if you want to say, it gives me the creeps, willies etc.
http://www.wordreference.com/es/en/t...calofr%C3%ADos
And there is always the "me da escalofrios" too, if you want to say, it gives me the creeps, willies etc.
http://www.wordreference.com/es/en/t...calofr%C3%ADos
#12
Banned








Joined: Apr 2008
Posts: 3,081











I know it is another word for fine hair, but as it is a "saying" the word used is pelo/s.




