Wikiposts

Teagobies

Thread Tools
 
Old Sep 6th 2008 | 12:10 am
  #1  
Rosemary's Avatar
Thread Starter
Moderator
 
Joined: Mar 2007
Posts: 15,149
From: Costa Valencia
Rosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond repute
Default Teagobies

This word is on a card that my OH has sent and we cannot find a translation....help needed please as he may have to apologise.

Rosemary
 
Old Sep 6th 2008 | 12:52 am
  #2  
lynnxa's Avatar
¿Dónde estoy?
 
Joined: Jun 2004
Posts: 13,330
From: my paradise - Jávea
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by The Oddities
This word is on a card that my OH has sent and we cannot find a translation....help needed please as he may have to apologise.

Rosemary
could it be 'No te agobies!'

then it would be from the verb AGOBIAR, which means to overwhelm/stifle with responsibility

so that would pretty much mean - don't do too much/overwhelm yourself
 
Old Sep 6th 2008 | 3:49 am
  #3  
Rosemary's Avatar
Thread Starter
Moderator
 
Joined: Mar 2007
Posts: 15,149
From: Costa Valencia
Rosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by lynnxa
could it be 'No te agobies!'

then it would be from the verb AGOBIAR, which means to overwhelm/stifle with responsibility

so that would pretty much mean - don't do too much/overwhelm yourself
No it was definitely one word and when OH typed it into google it came up but no translation.

Rosemary
 
Old Sep 6th 2008 | 3:59 am
  #4  
lynnxa's Avatar
¿Dónde estoy?
 
Joined: Jun 2004
Posts: 13,330
From: my paradise - Jávea
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by The Oddities
No it was definitely one word and when OH typed it into google it came up but no translation.

Rosemary
in that case I don't know unless it's a valenciano word

I'll have a look when I can find Jess's dictionary
 
Old Sep 7th 2008 | 8:21 am
  #5  
mikelincs's Avatar
Concierge
 
Joined: May 2006
Posts: 29,813
From: ex ex-pat, in Taunton
mikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond reputemikelincs has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

My Translator just repeats the word, can't find a translation.
 
Old Sep 7th 2008 | 9:25 am
  #6  
lynnxa's Avatar
¿Dónde estoy?
 
Joined: Jun 2004
Posts: 13,330
From: my paradise - Jávea
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by mikelincs
My Translator just repeats the word, can't find a translation.

they always do that if there's no translation

I've tried a catalan translator, too


no joy
 
Old Sep 7th 2008 | 9:50 am
  #7  
bil
Banned
 
Joined: Feb 2008
Posts: 7,653
From: Vejer de la Fra., Cadiz
bil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Don't forget that words are often condensed/compressed, eg pesao = pesado.

To be honest, no te agobies sounds like a very likely translation.
 
Old Sep 7th 2008 | 5:10 pm
  #8  
lynnxa's Avatar
¿Dónde estoy?
 
Joined: Jun 2004
Posts: 13,330
From: my paradise - Jávea
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by bil
Don't forget that words are often condensed/compressed, eg pesao = pesado.

To be honest, no te agobies sounds like a very likely translation.
very true bil, very true but not usually when written

I can't think what else it could be - and it is the sort of thing you might find on a card
 
Old Sep 7th 2008 | 7:49 pm
  #9  
bil
Banned
 
Joined: Feb 2008
Posts: 7,653
From: Vejer de la Fra., Cadiz
bil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Well, looking in my 'Big Boy's Book of Spanish Werds' There is absolutely nothing that is similar.

I'm assuming this is some kind of greetings card? In the UK, words on these are sometimes misspelled for comic effect.

Could that be the case here?
 
Old Sep 7th 2008 | 8:54 pm
  #10  
montgomail's Avatar
BE Forum Addict
 
Joined: Jan 2006
Posts: 4,340
From: midlands/denia
montgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond reputemontgomail has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by lynnxa
could it be 'No te agobies!'

then it would be from the verb AGOBIAR, which means to overwhelm/stifle with responsibility

so that would pretty much mean - don't do too much/overwhelm yourself
This seems to be the most likely answer - translating to "take it easy" - which would be appropriate for a greetings card.
 
Old Sep 7th 2008 | 9:16 pm
  #11  
Rosemary's Avatar
Thread Starter
Moderator
 
Joined: Mar 2007
Posts: 15,149
From: Costa Valencia
Rosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by bil
Well, looking in my 'Big Boy's Book of Spanish Werds' There is absolutely nothing that is similar.

I'm assuming this is some kind of greetings card? In the UK, words on these are sometimes misspelled for comic effect.

Could that be the case here?
Yes, it is on a 40th birthday card. At least it looks like he has not been rude, thank goodness.

Rosemary
 
Old Sep 7th 2008 | 9:17 pm
  #12  
Rosemary's Avatar
Thread Starter
Moderator
 
Joined: Mar 2007
Posts: 15,149
From: Costa Valencia
Rosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond reputeRosemary has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by lynnxa
could it be 'No te agobies!'

then it would be from the verb AGOBIAR, which means to overwhelm/stifle with responsibility

so that would pretty much mean - don't do too much/overwhelm yourself
Think this fits as well as we can so will go with this.

Thanks

Rosemary
 
Old Sep 8th 2008 | 3:02 am
  #13  
Forum Regular
 
Joined: Apr 2007
Posts: 284
From: West Surrey now, Almeria soon.
toyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud oftoyboy23 has much to be proud of
Default Re: Teagobies

Originally Posted by bil
Don't forget that words are often condensed/compressed, eg pesao = pesado.

To be honest, no te agobies sounds like a very likely translation.
Does pesado mean heavy? As in crikey this box is heavy?
 
Old Sep 8th 2008 | 5:11 am
  #14  
rugbymatt's Avatar
Straw Man.
 
Joined: Aug 2006
Posts: 46,302
From: That, there, that's not my post count... nothing to see here, move along.
rugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond reputerugbymatt has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

If only Son of Satan, I mean Spain, was still around to help out....



FWIW, I agree with Lynn on this one....
 
Old Sep 8th 2008 | 6:35 am
  #15  
lynnxa's Avatar
¿Dónde estoy?
 
Joined: Jun 2004
Posts: 13,330
From: my paradise - Jávea
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Teagobies

Originally Posted by rugbymatt
If only Son of Satan, I mean Spain, was still around to help out....



FWIW, I agree with Lynn on this one....
I thankew

 


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service - Your Privacy Choices

Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.