![]() |
Re: Progress !
Originally Posted by Sharon B
(Post 7425216)
Well, that didn't last long did it? You would think that the kids film would be in VO but none have been during the last few weeks. :frown:Talk about giving up before you have even started, I suppose a bit of publicity by La Plaza would have been asking for too much!!
I am going to have to take the kids to see the film (no problem for them), oh well I could have a siesta, my Spanish is ok but not fluent enough yet to catch a whole film.:thumbdown: No offence but what did you expect???? Do you really think your local Odeon in England would regularly hand over valuable space to a handful of Spaniards? It is not necessary here, moreover it is not desired here, so why bring it???? Soon you'll be demanding a British shop that sells only British things, plus a Brit bar that sells Brit beers. Then there's this ridiculous Rotary Club nonsense. Let's go the whole hog and have Morris Dancing every Saturday followed by Chav slags glassing each other after a night out. Progress???? Do me a favour!!! |
Re: Progress !
Originally Posted by Fortaleza
(Post 7426258)
No offence but what did you expect????
Do you really think your local Odeon in England would regularly hand over valuable space to a handful of Spaniards? It is not necessary here, moreover it is not desired here, so why bring it???? Soon you'll be demanding a British shop that sells only British things, plus a Brit bar that sells Brit beers. Then there's this ridiculous Rotary Club nonsense. Let's go the whole hog and have Morris Dancing every Saturday followed by Chav slags glassing each other after a night out. Progress???? Do me a favour!!! You say and ask for a lot, don't you? Why isn't it necessary for some (including spanish speakers) to have the opportunity to view a film in the original language? Isn't choice important? If it is not desired, then perhaps that is a deeper issue which needs to be addressed elsewhere? |
Re: Progress !
Originally Posted by Carol&John
(Post 7426425)
"No offence...Do me a favour!!!" :o
You say and ask for a lot, don't you? Why isn't it necessary for some (including spanish speakers) to have the opportunity to view a film in the original language? Isn't choice important? If it is not desired, then perhaps that is a deeper issue which needs to be addressed elsewhere? |
Re: Progress !
Originally Posted by Fortaleza
(Post 7426258)
No offence but what did you expect????
Do you really think your local Odeon in England would regularly hand over valuable space to a handful of Spaniards? It is not necessary here, moreover it is not desired here, so why bring it???? Soon you'll be demanding a British shop that sells only British things, plus a Brit bar that sells Brit beers. Then there's this ridiculous Rotary Club nonsense. Let's go the whole hog and have Morris Dancing every Saturday followed by Chav slags glassing each other after a night out. Progress???? Do me a favour!!! |
Re: Progress !
Originally Posted by Jur
(Post 7427126)
Jon, You forgot to write: "Told You so" and "na na na na naaa"
|
Re: Progress !
Originally Posted by Fortaleza
(Post 7427325)
Less is more.
|
Re: Progress !
Originally Posted by Fortaleza
(Post 7426258)
No offence but what did you expect????
Do you really think your local Odeon in England would regularly hand over valuable space to a handful of Spaniards? It is not necessary here, moreover it is not desired here, so why bring it???? Soon you'll be demanding a British shop that sells only British things, plus a Brit bar that sells Brit beers. Then there's this ridiculous Rotary Club nonsense. Let's go the whole hog and have Morris Dancing every Saturday followed by Chav slags glassing each other after a night out. Progress???? Do me a favour!!! If you go to the larger cities like Madrid there are always plenty of cinemas that only show Version Original......I always assumed that it was a culture thing rather than because they were trying to cater for foreigners. I guess in small town Spain they are not so interested in culture. Doblaje massacres a good film and is responsible for the low level of English spoken by many Spaniards (IMO). |
Re: Progress !
Originally Posted by Jur
(Post 7425377)
Already ? I saw a sign yesterday at the main exit saying: daily at 18:00 in sala 4.
If they stopped it now that´s even quick for the standards we´re used to. Most business´ last at least a whole year!!! Ok, I might be wrong. I only looked at the website and couldn't see VO for the last few weeks. I will check again. |
Re: Progress !
Originally Posted by Jur
(Post 7427354)
Silence is Golden
|
Re: Progress !
Originally Posted by Jur
(Post 7427354)
Silence is Golden
|
Re: Progress !
Originally Posted by Jerezgirl
(Post 7428041)
Well, I can't speak for everywhere in the Uk, but my local cinemas in the UK always showed foreign language films in Version Original with English subtitles. None of this doblaje crap!
Doblaje massacres a good film and is responsible for the low level of English spoken by many Spaniards (IMO). |
Re: Progress !
What`s your opinion?
Return of the Jedi (English) http://www.youtube.com/watch?v=UxvYpfWJn1o This but in spanish... El retorno del Jedi (Spanish) http://www.youtube.com/watch?v=t7mjf...e=channel_page http://www.youtube.com/watch?v=6tD-E...e=channel_page http://www.youtube.com/watch?v=_6vf9...e=channel_page http://www.youtube.com/watch?v=Lwzw7...e=channel_page |
Re: Progress !
Great dubbing job on Dart Vader´s breathing....:thumbs_up:
I´m sorry, but I think Arnie Schwarzennegger should say "I´ll Be Back" not "Vuelvo Muy Pronto" !!! |
Re: Progress !
Originally Posted by Jur
(Post 7429665)
Great dubbing job on Dart Vader´s breathing....:thumbs_up:
I´m sorry, but I think Arnie Schwarzennegger should say "I´ll Be Back" not "Vuelvo Muy Pronto" !!! http://www.youtube.com/watch?v=YSm9DDxQv8E But the british voice of Prowse that interprets Lord Vader didn't convince them, so they had to use the voice of a black actor, James Earl Jones. With us it has not been necessary the voice of any black actor |
Re: Progress !
It's bad enough hearing the likes of Brad Pitt, Kate Winslow, Nicole Kidman, etc, etc dubbed into Spanish, but what bugs me just that little bit extra is when the Spanish actors are dubbed into Spanish (Javier Bardem, Antonio Banderas, Penelope Cruz, etc) and it is some other actor doing their dubbing.
And why do they always dub male actors with someone who sounds like he smokes 100 ciggies a day? |
| All times are GMT -12. The time now is 2:20 am. |
Powered by vBulletin: ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.