phonetic alphabet
#31
Fredbargate,
Are you looking for something like this?
Alicante - Barcelona - Córdoba - Dinamarca - España - Francia - Girona - Huesca - Italia - Jaén - Kilo - Lérida - Madrid - Navarra - Oviedo - Pamplona - Queso - Roma - Salamanca - Teruel - Ucrania - Valencia - Whisky - Zaragoza
Very Spanish, not international, but used by Telefonica.
Are you looking for something like this?
Alicante - Barcelona - Córdoba - Dinamarca - España - Francia - Girona - Huesca - Italia - Jaén - Kilo - Lérida - Madrid - Navarra - Oviedo - Pamplona - Queso - Roma - Salamanca - Teruel - Ucrania - Valencia - Whisky - Zaragoza
Very Spanish, not international, but used by Telefonica.
#32
Fredbargate,
Are you looking for something like this?
Alicante - Barcelona - Córdoba - Dinamarca - España - Francia - Girona - Huesca - Italia - Jaén - Kilo - Lérida - Madrid - Navarra - Oviedo - Pamplona - Queso - Roma - Salamanca - Teruel - Ucrania - Valencia - Whisky - Zaragoza
Very Spanish, not international, but used by Telefonica.
Are you looking for something like this?
Alicante - Barcelona - Córdoba - Dinamarca - España - Francia - Girona - Huesca - Italia - Jaén - Kilo - Lérida - Madrid - Navarra - Oviedo - Pamplona - Queso - Roma - Salamanca - Teruel - Ucrania - Valencia - Whisky - Zaragoza
Very Spanish, not international, but used by Telefonica.
That is very similar to what I have heard.
My knowledge of this comes from listening to a mechanic in a car repairshop ordering parts over the phone and is limited to very few characters. However he always says Alemania and not Almeria whilst he does use Dinamarca and Francia.
I am well aware of the NATO phonetic alphabet but not many Spanish secretaries would understand it.
I am sure I will now be able to get my email address over to the young lady using the help I have received here.
#33
Hi Luz
That is very similar to what I have heard.
My knowledge of this comes from listening to a mechanic in a car repairshop ordering parts over the phone and is limited to very few characters. However he always says Alemania and not Almeria whilst he does use Dinamarca and Francia.
I am well aware of the NATO phonetic alphabet but not many Spanish secretaries would understand it.
I am sure I will now be able to get my email address over to the young lady using the help I have received here.
That is very similar to what I have heard.
My knowledge of this comes from listening to a mechanic in a car repairshop ordering parts over the phone and is limited to very few characters. However he always says Alemania and not Almeria whilst he does use Dinamarca and Francia.
I am well aware of the NATO phonetic alphabet but not many Spanish secretaries would understand it.
I am sure I will now be able to get my email address over to the young lady using the help I have received here.







