![]() |
Re: New life in Spain
Originally Posted by livit
(Post 7652718)
Try writting a book.)
|
Re: New life in Spain
Originally Posted by pete_l
(Post 7652801)
There's almost no chance that any publisher would accept a manuscript from a first time author (there are so many of them). Plus, the fees you get would be a pittance - you'd be unlikely to even make minimum wage for the amount of time you put in. Also it would be well over a year before it got published and even longer before the publisher sent you your cheque for a couple of quid.
That sounds heartfelt.....something you want to tell us? & I still don't quite understand the coger confusion. What's the Argentine Castejano comparison got to do with it? Coger around here is Coher phonetically speaking...? |
Re: New life in Spain
Originally Posted by rugbymatt
(Post 7652334)
Yeah, but if you read the post again, the Argies call their dialect Castejano (Castellano but the Y is pronounced like an English "J") hence my confusion, or theirs more to the point.
geddit:D |
Re: New life in Spain
Originally Posted by fionamw
(Post 7652870)
That sounds heartfelt.....something you want to tell us?
& I still don't quite understand the coger confusion. What's the Argentine Castejano comparison got to do with it? Coger around here is Coher phonetically speaking...? One is to "get" the other to f**k..... now my lovely, would you like me to explain what a f**k is? |
Re: New life in Spain
Gone off topic this one don't you think:huh:
|
Re: New life in Spain
Originally Posted by jackytoo
(Post 7653309)
Gone off topic this one don't you think:huh:
Nope, sounds good to me. |
Re: New life in Spain
All sounds like a little google to me:rofl:
|
Re: New life in Spain
Originally Posted by jackytoo
(Post 7653425)
All sounds like a little google to me:rofl:
Anyone else get it? |
Re: New life in Spain
Originally Posted by rugbymatt
(Post 7653190)
Coger in Argentine and Coger in Spanish mean two different things.....
One is to "get" the other to f**k..... now my lovely, would you like me to explain what a f**k is? hmm.... oh in UK for two weeks, you might have to... I understood that bit just fine, didn't (still don't but don't fret I'll leave it as one of life's little mysteries) understand what the difference in pronunciation made to the anecdote. Maybe I'll have to google! |
Re: New life in Spain
Originally Posted by fionamw
(Post 7654343)
hmm.... oh in UK for two weeks, you might have to...
I understood that bit just fine, didn't (still don't but don't fret I'll leave it as one of life's little mysteries) understand what the difference in pronunciation made to the anecdote. Maybe I'll have to google! |
Re: New life in Spain
Originally Posted by jdr
(Post 7654369)
Think about chicken and dick ?
|
Re: New life in Spain
Originally Posted by jdr
(Post 7654369)
Think about chicken and dick ?
care to explain:D |
Re: New life in Spain
Originally Posted by jdr
(Post 7654369)
Think about chicken and dick ?
|
Re: New life in Spain
Originally Posted by rugbymatt
(Post 7654478)
I had to be SO careful about that out there..............
|
Re: New life in Spain
I think I've got to the bottom of it - it was a double whammy, old friend (all euphemisms intended...)
coger - yes we know. yegua - mare and also whore, in L.Am according to my dictionary... so perchance you weren't a horse f**ker you were a whore f**ker!!!!!! told you it wasn't the pronunciation rofl (note to self, find out why smilies aren't working) |
| All times are GMT -12. The time now is 1:17 pm. |
Powered by vBulletin: ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.