Language Differences between USA and UK
#1
Thread Starter
BE Forum Addict









Joined: Nov 2010
Posts: 4,100











Now that I am moving back to the UK next month, I wonder what "reverse" language differences I will notice. When I first moved to the USA I was teaching, and the students often laughed at some of the things I said - in a nice way - so we agreed I'd teach them English and they would teach me American.
The example that comes to mind is "eraser" and "rubber"!
Maybe now that I am going back to the UK, there are certain Americanisms I should avoid. Can you think of any?
The example that comes to mind is "eraser" and "rubber"!Maybe now that I am going back to the UK, there are certain Americanisms I should avoid. Can you think of any?
#2
Now that I am moving back to the UK next month, I wonder what "reverse" language differences I will notice. When I first moved to the USA I was teaching, and the students often laughed at some of the things I said - in a nice way - so we agreed I'd teach them English and they would teach me American.
The example that comes to mind is "eraser" and "rubber"!
Maybe now that I am going back to the UK, there are certain Americanisms I should avoid. Can you think of any?
The example that comes to mind is "eraser" and "rubber"!Maybe now that I am going back to the UK, there are certain Americanisms I should avoid. Can you think of any?
Canadian. UK
Washroom. Toilet
Parking Lot. Car Park
Intersection. Junction
#3
BE Enthusiast





Joined: Aug 2012
Posts: 800











Avoid them all and go back to speaking real english!! Life will be much simpler that way:-)
#5
Lost in BE Cyberspace










Joined: Jan 2008
Posts: 41,517











I think it was Gingerert who put together a UK-US dictionary in the wiki:
Category:USA British to American Dictionary : British Expat Wiki
People shouting about their fannies is the main one that makes me giggle here.
Category:USA British to American Dictionary : British Expat Wiki
People shouting about their fannies is the main one that makes me giggle here.
#8
Heading for Poppyland










Joined: Jul 2007
Posts: 17,508
From: North Norfolk and northern New York State











This is what I find. When I'm in England, the British vocabulary and syntax comes naturally. One that does trip me up, though, is when someone bumps into me in a crowded shop etc. I tend to say "excuse me" when I tank the correct British response would be "sorry." (Maybe I got that the wrong way around?)
#9
Lost in BE Cyberspace










Joined: Jan 2008
Posts: 41,517











This is what I find. When I'm in England, the British vocabulary and syntax comes naturally. One that does trip me up, though, is when someone bumps into me in a crowded shop etc. I tend to say "excuse me" when I tank the correct British response would be "sorry." (Maybe I got that the wrong way around?)
#10
IMO the difference is that most Brits can put two and two together and figure out that intersection means junction, warder means water, trash can means bin. Many Americans can't.
#11
Thread Starter
BE Forum Addict









Joined: Nov 2010
Posts: 4,100











This is what I find. When I'm in England, the British vocabulary and syntax comes naturally. One that does trip me up, though, is when someone bumps into me in a crowded shop etc. I tend to say "excuse me" when I tank the correct British response would be "sorry." (Maybe I got that the wrong way around?)
I also tend to say things are "lovely". I don't notice it but Americans do. They love it!
#13
A word that I had forgotten about, that is used here regularly, is "superb". I quite like it.
#14
I think it was Gingerert who put together a UK-US dictionary in the wiki:
Category:USA British to American Dictionary : British Expat Wiki
People shouting about their fannies is the main one that makes me giggle here.
Category:USA British to American Dictionary : British Expat Wiki
People shouting about their fannies is the main one that makes me giggle here.
#15
Lost in BE Cyberspace










Joined: Jan 2008
Posts: 41,517











Can I bum a fag?
I think the problems are all going this way. I can't think of an Americanism that won't be understood over there, as you said.
I think the problems are all going this way. I can't think of an Americanism that won't be understood over there, as you said.
Last edited by Sally Redux; Jun 22nd 2014 at 4:34 am.




