Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Canada > Immigration & Citizenship (Canada)
Reload this Page >

Translating documents for Havana office (Mr Miller, Mr Humphries please help)

Translating documents for Havana office (Mr Miller, Mr Humphries please help)

Thread Tools
 
Old Dec 16th 2003, 1:50 pm
  #1  
Canadian
Guest
 
Posts: n/a
Default Translating documents for Havana office (Mr Miller, Mr Humphries please help)

On the CIC site it states that all the orriginal documents does not need to
be translated if in English , French or Spanish.
Recently many people got their papers back from Havana with the request to
translate the Marriage certificate , Police clearance and Birth ceritificate

Here are the indications from the CIC site for cuban nationals:

POLICE CERTIFICATES AND CLEARANCES
Police certificates or clearances (antecedentes penales) from each country
in which you and every
one in your family aged 18 years or over have resided six months or more
since reaching 18 years
of age. You must attach the original police document(s). See Appendix B for
special instructions.

Note: If you are a Cuban national, you must send originals of all documents,
unless otherwise instructed.
These will be returned to you after a decision has been made on your
application. If your documents
are not in English, French or Spanish, send a notarized (certified)
translation with a copy of
the originals.
 
Old Dec 16th 2003, 1:51 pm
  #2  
Canadian
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Translating documents for Havana office (Mr Miller, Mr Humphries please help)

BTW this is for family class sponsorship.
 
Old Dec 16th 2003, 10:48 pm
  #3  
Felino Gonzalez
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Translating documents for Havana office (Mr Miller, Mr Humphries please help)

Are you Cuban? Where are you applying, Havana?

I am a Cuban applying in Buffalo NY. I didn't have to send the originals,
only notarized and certified photocopies. I took the originals to the
Interview. But it may be different now, I applied in 2001 and my case is
still not finished.

I never send CIC Police certificates or clearances from Cuba, only from
Canada where I live.

Suerte!
Felino


"Canadian" <[email protected]> wrote in message
news:wYEDb.47866$ea%[email protected]...
    > On the CIC site it states that all the orriginal documents does not need
to
    > be translated if in English , French or Spanish.
    > Recently many people got their papers back from Havana with the request to
    > translate the Marriage certificate , Police clearance and Birth
ceritificate
    > Here are the indications from the CIC site for cuban nationals:
    > POLICE CERTIFICATES AND CLEARANCES
    > Police certificates or clearances (antecedentes penales) from each country
    > in which you and every
    > one in your family aged 18 years or over have resided six months or more
    > since reaching 18 years
    > of age. You must attach the original police document(s). See Appendix B
for
    > special instructions.
    > Note: If you are a Cuban national, you must send originals of all
documents,
    > unless otherwise instructed.
    > These will be returned to you after a decision has been made on your
    > application. If your documents
    > are not in English, French or Spanish, send a notarized (certified)
    > translation with a copy of
    > the originals.
 
Old Dec 18th 2003, 8:49 pm
  #4  
Canadian
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Translating documents for Havana office (Mr Miller, Mr Humphries please help)

    > On the CIC site it states that all the orriginal documents does not need
to
    > be translated if in English , French or Spanish.
    > Recently many people got their papers back from Havana with the request to
    > translate the Marriage certificate , Police clearance and Birth
ceritificate
    > Here are the indications from the CIC site for cuban nationals:
    > POLICE CERTIFICATES AND CLEARANCES
    > Police certificates or clearances (antecedentes penales) from each country
    > in which you and every
    > one in your family aged 18 years or over have resided six months or more
    > since reaching 18 years
    > of age. You must attach the original police document(s). See Appendix B
for
    > special instructions.
    > Note: If you are a Cuban national, you must send originals of all
documents,
    > unless otherwise instructed.
    > These will be returned to you after a decision has been made on your
    > application. If your documents
    > are not in English, French or Spanish, send a notarized (certified)
    > translation with a copy of
    > the originals.
Please help.
TIA
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.