Canadian Expressions that confuse the British
#31
Forum Regular
Joined: Jan 2011
Location: Vancouver, BC
Posts: 161
Re: Canadian Expressions that confuse the British
I have yet to work out the correct response to "What's up?".
#32
Forum Regular
Joined: Jan 2012
Location: Toronto, ON
Posts: 151
Re: Canadian Expressions that confuse the British
The location of places - somewhere is always located on the 'corner of X and Y' or at intersections. Will take me a while to get used to that.
#34
Re: Canadian Expressions that confuse the British
'A Pint'. It doesn't seems to mean any consistent measure here. Either they can't count properly or they're ripping people off.
#36
Re: Canadian Expressions that confuse the British
After a few months we acclimatized and now use the intersection method myself to direct people.
#37
Every day's a school day
Joined: Jan 2005
Location: Was Calgary back in Edmonton again !!
Posts: 2,667
#38
limey party pooper
Joined: Jul 2012
Posts: 9,982
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Apart from the really obvious ones which we don't need to go on about, a few things I didn't know. I'll put down more if I remember them.
A "government" job = a "foreigner" job
Skiff = pallet
A few more idioms come up every day - we have some good banter about them! I'm always being told to speak english!!
A "government" job = a "foreigner" job
Skiff = pallet
A few more idioms come up every day - we have some good banter about them! I'm always being told to speak english!!
And the legendary "Sod for Sale" Sod farmers" and my favourite - "Sodding specialists"
#39
Re: Canadian Expressions that confuse the British
My UK BIL wanted to know what a "Sod outlet" was. It was a garden centre ! Similarly when he looked at the Canadian Tire flyer he wanted to know what a "Door crasher" hammer sale was. I had to chuckle. Maybe I've been here too long.
#40
Re: Canadian Expressions that confuse the British
"All you can eat fish tacos" made me double take the first time I saw the sign.
#41
BE Enthusiast
Joined: Apr 2008
Location: On
Posts: 389
Re: Canadian Expressions that confuse the British
I did know the equivalent of Heath-Robinson, but I've forgotten it again :-)
Duh.
#44
Re: Canadian Expressions that confuse the British
where i work, they call pallets "pallets"
they do call it a pallet jack, rather than a pallet truck though!
can't think of any expressions i've heard that have confused me though....
they do call it a pallet jack, rather than a pallet truck though!
can't think of any expressions i've heard that have confused me though....
#45
BE Forum Addict
Joined: Jun 2011
Posts: 1,746
Re: Canadian Expressions that confuse the British
"It was a gong show"
It means it was chaotic.
It means it was chaotic.