Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Oink
(Post 10351812)
So you can call them a **** and they'll think you're just calling them a bottom? Not sure if that's a good thing or a bad thing. I think I'll just stick with calling them a ****. Less confusing all round.
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Let me try to explain the fanny saying in Scotland , it's just another word for things like " idiot, stupid ," not as offensive as these though ,, ill try to give an example of when it might be used. So a chap is walking along the street in Scotland , he then trips and nearly falls over , anyone seeing this would then jokingly say " what a fanny " have a look on you tube for the iron bru add with the word fanny :thumbsup:
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by sheera67
(Post 10352110)
have a look on you tube for the iron bru add with the word fanny :thumbsup:
I think I can handle fanny. |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by siouxie
(Post 10351765)
A fanny here is the buttocks or a bum - what we call a 'bum bag' is called a 'fanny pack' here - so when you call a cradle a fanny, you are saying they're a bum.
:) |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by bats
(Post 10352159)
They think you are calling them a bottom when you are really calling them a ladies front bottom.
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Cutie patootie is the one that drives me crazy. I guess I understand it, it just makes me cringe :huh:
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
The phrase is used in the book "No Clean Clothes" by Robert Munsch (if that makes it less cringeworthy?)
Originally Posted by lcar
(Post 10352210)
Cutie patootie is the one that drives me crazy. I guess I understand it, it just makes me cringe :huh:
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Novocastrian
(Post 10352136)
Perhaps slightly off topic, but I got told off for being a dumb Geordie not long ago for mentioning Irn Bru. But at least I spelled it correctly.
I think I can handle fanny. |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
If a woman comes into our office the Canadians declare her to be either a "cutie pie" or a "douche bag".
My, female, children, stopped going to the office when they were in their early teens and left the province asap. "Canadians" one reasonably observed "are horrible". Certainly their language is horrible, I hadn't heard similar expressions outside Canada until "Mad Men" was televised. |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by sheera67
(Post 10353410)
Ahhh can't believe I spelt it like that , dumb I phone spellchecker , never understands the good auld scottish dialect :eek:
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by beautiful050278
(Post 10347794)
Bangs!:rofl:
And another is the use of 'entree' for a main dish. No folks, an entree is a starter!!! And you would have thought with it being a bilingual country and all they'd at least understand a bit of French! |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Novocastrian
(Post 10353445)
I believe it's iPhone. I phone is what I do when I phone someone. Oh, and spelled, although you may be speaking Scottish.
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by HSJones
(Post 10357725)
That phrase drives me crazy!
And another is the use of 'entree' for a main dish. No folks, an entree is a starter!!! And you would have thought with it being a bilingual country and all they'd at least understand a bit of French! |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Jingsamichty
(Post 10357770)
And you'd also think that they'd be able to pronounce "croissant" properly...
:) |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
How about small / medium / large/ double double
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Can you naffing believe this? They have something called fiddling competitions all over the country. I didn't look that closely but I really hope they don't have a kiddie competition. :eek:
http://canadiangrandmasters.ca |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Oink
(Post 10358440)
Can you naffing believe this? They have something called fiddling competitions all over the country. I didn't look that closely but I really hope they don't have a kiddie competition. :eek:
http://canadiangrandmasters.ca |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Oink
(Post 10347975)
'A Pint'. It doesn't seems to mean any consistent measure here. Either they can't count properly or they're ripping people off.
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Aberdeen_Loon
(Post 10361631)
A proper "Canadian" pint (at least here in Ontario) is the same as an Imperial pint (i.e., 20 oz), whereas a U.S. pint (which you will sometimes get here, but not that often) is only 16 oz.
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by AmyDavid
(Post 10347775)
What the heck is that!
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Oink
(Post 10361636)
Not in BC. The rip off merchants here can pour anything from 14 to 20oz and still call it a pint. :thumbdown:
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Oink
(Post 10361636)
Not in BC. The rip off merchants here can pour anything from 14 to 20oz and still call it a pint. :thumbdown:
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
In my Province its illegal to have more than 750 ml of beer (26 ozs) in front of you for your personal consumption. So basically you can have 2 x bottles of beer but not 2 pints either imperial size (20 ozs) or US liquid size (16 ozs).
WTF:confused: |
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Alan2005
(Post 10361693)
I saw a report on this on TV. They even found somewhere handing out 12oz glasses as pints even though it's barely over a half.
|
Re: Canadian Expressions that confuse the British
Originally Posted by Former Lancastrian
(Post 10361713)
In my Province its illegal to have more than 750 ml of beer (26 ozs) in front of you for your personal consumption. So basically you can have 2 x bottles of beer but not 2 pints either imperial size (20 ozs) or US liquid size (16 ozs).
WTF:confused: |
All times are GMT. The time now is 2:10 pm. |
Powered by vBulletin: ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.