Speaking Spanish
#1
Forum Regular
Thread Starter
Joined: Dec 2006
Posts: 62
Speaking Spanish
What is the etiquette here? Was dealing with a guy at a garage, him and his mates were all speaking Spanish to each other. After he was done helping me I dropped a friendly 'gracias' at the end. It kind of threw him and he looked at me funny.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
#2
Lost in BE Cyberspace
Joined: Jun 2005
Location: Oz -> UK -> San Diego
Posts: 9,912
Re: Speaking Spanish
What is the etiquette here? Was dealing with a guy at a garage, him and his mates were all speaking Spanish to each other. After he was done helping me I dropped a friendly 'gracias' at the end. It kind of threw him and he looked at me funny.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
Nah. What you did was fine. The bloke suddenly realized that you might have understood that he'd been calling you a plonker
#3
Joined: Aug 2004
Location: Eugene, OR
Posts: 1,352
Re: Speaking Spanish
My guess is he wondered how much Spanish you knew and whether you had been following their conversation, but I don't know what the etiquette is.
I know with American Sign Language that if you know sign and you're watching people sign to each other you're supposed to indicate that you know how to sign, otherwise it's considered eavesdropping, but I don't know how one would indicate that without interrupting them...
I know with American Sign Language that if you know sign and you're watching people sign to each other you're supposed to indicate that you know how to sign, otherwise it's considered eavesdropping, but I don't know how one would indicate that without interrupting them...
#4
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
#5
Re: Speaking Spanish
Not sure where you are in the US, but being here in Texas a lot of Spanish is spoken and I've never had a problem. People are mostly grateful that you've tried to communicate in their mother tongue
#6
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
Re: Speaking Spanish
Good point though.
#8
Re: Speaking Spanish
What is the etiquette here? Was dealing with a guy at a garage, him and his mates were all speaking Spanish to each other. After he was done helping me I dropped a friendly 'gracias' at the end. It kind of threw him and he looked at me funny.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
BTW, here in Los Angeles, many spanish place names have become anglefied in their pronunciation -- including "Los Angeles." Among Latinos, there has been this habit of PC of using spanish pronunciation. It doesn't bother me all that much -- however, one day I was riding the bus and the electronic announcement was "Next stop is Los Feliz and Vermont." Los Feliz was pronounced as "Los feh-LEEZE" rather than the commonly used "Los FEEL-iz."
There is an elderly Federal District Court Judge by the name of Manuel Real in Los Angeles. If you say his name with spanish pronunciation, you are risking a contempt citation. Even anglos in LA pronounce a person's spanish name in spanish -- but Judge "Reel" doesn't care -- his name is not "Ree-ALL."
#9
BE Forum Addict
Joined: Mar 2007
Posts: 4,059
Re: Speaking Spanish
What is the etiquette here? Was dealing with a guy at a garage, him and his mates were all speaking Spanish to each other. After he was done helping me I dropped a friendly 'gracias' at the end. It kind of threw him and he looked at me funny.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
BTW, "gringo loco" is Spanish for fuel pump, just in case you heard that term.
#11
Re: Speaking Spanish
What is the etiquette here? Was dealing with a guy at a garage, him and his mates were all speaking Spanish to each other. After he was done helping me I dropped a friendly 'gracias' at the end. It kind of threw him and he looked at me funny.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
Did I commit some sort of cultural/racial faux pas? Or was it just out of the norm? My intention was not to offend ofc, back in Holland I used to stick 'dank u vel' at the end of everything.
#12
Re: Speaking Spanish
Perhaps it was your accent. Did you roll-l-l-l the "r" in gracias and put the accent in the right place.
BTW, here in Los Angeles, many spanish place names have become anglefied in their pronunciation -- including "Los Angeles." Among Latinos, there has been this habit of PC of using spanish pronunciation. It doesn't bother me all that much -- however, one day I was riding the bus and the electronic announcement was "Next stop is Los Feliz and Vermont." Los Feliz was pronounced as "Los feh-LEEZE" rather than the commonly used "Los FEEL-iz."
There is an elderly Federal District Court Judge by the name of Manuel Real in Los Angeles. If you say his name with spanish pronunciation, you are risking a contempt citation. Even anglos in LA pronounce a person's spanish name in spanish -- but Judge "Reel" doesn't care -- his name is not "Ree-ALL."
BTW, here in Los Angeles, many spanish place names have become anglefied in their pronunciation -- including "Los Angeles." Among Latinos, there has been this habit of PC of using spanish pronunciation. It doesn't bother me all that much -- however, one day I was riding the bus and the electronic announcement was "Next stop is Los Feliz and Vermont." Los Feliz was pronounced as "Los feh-LEEZE" rather than the commonly used "Los FEEL-iz."
There is an elderly Federal District Court Judge by the name of Manuel Real in Los Angeles. If you say his name with spanish pronunciation, you are risking a contempt citation. Even anglos in LA pronounce a person's spanish name in spanish -- but Judge "Reel" doesn't care -- his name is not "Ree-ALL."
#13
Account Closed
Joined: Mar 2004
Posts: 2
Re: Speaking Spanish
I would use a phrase rather than just a word.
More convincing that you might have understood what they were saying.
More convincing that you might have understood what they were saying.
#14
Re: Speaking Spanish
I don't know about the rest of you, but whenever I am around somebody from another country, or culture , I feel compelled to let them know I am British.
A sort of camaraderie I suppose...
Is it just me
A sort of camaraderie I suppose...
Is it just me
Last edited by coastieexpat; Oct 8th 2010 at 6:04 am. Reason: sp...
#15
Forum Regular
Joined: Oct 2010
Posts: 47
Re: Speaking Spanish
I grew up in Houston. I wouldn't bother saying "gracias" if that's the only word you know. Especially if you've already had conversation with the individual in English, no reason to switch to spanish.
If you already know he doesn't speak English, then gracias is OK. If you actually speak spanish, you're free to speak it generally, but maybe make sure you know the individual is an immigrant who speaks spanish as a first language. Someone more educated might not like being automatically spoken to in spanish.
For example, lots of second and later generation hispanics don't know spanish, and if you approach them and start speaking spanish they'll probably look at you like you're crazy.
If you already know he doesn't speak English, then gracias is OK. If you actually speak spanish, you're free to speak it generally, but maybe make sure you know the individual is an immigrant who speaks spanish as a first language. Someone more educated might not like being automatically spoken to in spanish.
For example, lots of second and later generation hispanics don't know spanish, and if you approach them and start speaking spanish they'll probably look at you like you're crazy.