Re: Tea or not
Can some kind moderator please fix the title of this thread? I've been trying to ignore it but every time it pops up in my subscriptions, my brain threatens to divorce me ...
|
Re: Tea or not
Originally Posted by SultanOfSwing
(Post 10757196)
Can some kind moderator please fix the title of this thread? I've been trying to ignore it but every time it pops up in my subscriptions, my brain threatens to divorce me ...
http://solidrecipe.com/wp-content/up...s-photos-1.jpg |
Re: Tea of not
Originally Posted by Speedwell
(Post 10757110)
This slightly above-average-educated American, in possession of an herbal medicine degree (misspent youth), understands that you call something an herbal infusion only if you intend to doctor someone with it. As a drink, it is a tisane.
You have just out pedanted us on the tea issue, haven't you? Made me Google and everything. |
Re: Tea of not
Originally Posted by kimilseung
(Post 10757231)
I feel inclined to point out that "h" is not a vowel.
|
Re: Tea of not
Originally Posted by kimilseung
(Post 10757231)
I feel inclined to point out that "h" is not a vowel.
You have just out pedanted us on the tea issue, haven't you? Made me Google and everything. Given that the poster is American, the mispronounced 'herbal' starts with a vowel sound (the 'h' is effectively dropped), so 'an' is used. When said the proper way, i.e. the British way, then one would use 'a' as the indefinite article, as there is a consonatal 'h' sound at the beginning. Pronouncing 'herbal' with a dropped 'h' is, of course, incorrect :nod: |
Re: Tea of not
Originally Posted by SultanOfSwing
(Post 10757255)
I can't believe I'm actually going to say this, but in this case, the 'an' is appropriate.
Given that the poster is American, the mispronounced 'herbal' starts with a vowel sound (the 'h' is effectively dropped), so 'an' is used. When said the proper way, i.e. the British way, then one would use 'a' as the indefinite article, as there is a consonatal 'h' sound at the beginning. Pronouncing 'herbal' with a dropped 'h' is, of course, incorrect :nod: |
Re: Tea or not
Originally Posted by SultanOfSwing
(Post 10757196)
Can some kind moderator please fix the title of this thread? I've been trying to ignore it but every time it pops up in my subscriptions, my brain threatens to divorce me ...
|
Re: Tea of not
Originally Posted by kimilseung
(Post 10757304)
I was trying ever so tactfully to suggest that Speedwell, just might be mis-pronouncing the word herb. I just get dirty looks when I say this at home but I am sure Speedwell will be much more receptive to my suggestions. :)
|
Re: Tea of not
Originally Posted by SultanOfSwing
(Post 10757312)
I think I might have become desensitised to the whole "'erb" thing now I come to think of it - I can't remember the last time I noticed it before your last post!
|
Re: Tea of not
Originally Posted by kimilseung
(Post 10757314)
I am a bit of a 'h' dropper, and it sometimes drives my missus nuts, that herb is one of those few h-words were I always say it.
|
Re: Tea of not
Originally Posted by SultanOfSwing
(Post 10757312)
I think I might have become desensitised to the whole "'erb" thing now I come to think of it - I can't remember the last time I noticed it before your last post!
In light of these recent revelations, I may have to revoke the offer of a Fondant Fancy. "erb" is just wrong. I present exhibit "A" for your consideration. |
Re: Tea of not
Does this help any? From Grammar Girl (tm):
"One complication is when words are pronounced differently in British and American English. For example, the word for a certain kind of plant is pronounced “erb” in American English and “herb” in British English. So the proper form in America is an erb, and the proper form in Britain is a herb. In the rare cases where this is a problem, use the form that will be expected in your country or by the majority of your readers." http://grammar.quickanddirtytips.com/a-versus-an.aspx Regards, JEff |
Re: Tea of not
Originally Posted by jeffreyhy
(Post 10757336)
Does this help any? From Grammar Girl (tm):
"One complication is when words are pronounced differently in British and American English. For example, the word for a certain kind of plant is pronounced “erb” in American English and “herb” in British English. So the proper form in America is an erb, and the proper form in Britain is a herb. In the rare cases where this is a problem, use the form that will be expected in your country or by the majority of your readers." http://grammar.quickanddirtytips.com/a-versus-an.aspx Regards, JEff |
Re: Tea of not
Originally Posted by kimilseung
(Post 10757342)
I think that completely misses the ethnocentrism that is at the heart of this issue.
|
Re: Tea of not
Originally Posted by Nutek
(Post 10757332)
:eek:
In light of these recent revelations, I may have to revoke the offer of a Fondant Fancy. "erb" is just wrong. I present exhibit "A" for your consideration. http://youtube.com/watch?v=IArets7VbmM |
Re: Tea of not
Originally Posted by SultanOfSwing
(Post 10757347)
I wasn't defending the mispronounciation itself, just the error carried forward of which indefinite article to use :D
|
Re: Tea of not
|
Re: Tea of not
I'm trying! :eek:
|
Re: Tea or not
Originally Posted by Speedwell
(Post 10757484)
I'm trying! :eek:
|
Re: Tea of not
|
Re: Tea of not
I put a plate of those in front of some American kids after my last trip home and the ungrateful little buggers took one bite and declared them inedible. I went through the courteous way to handle this sort of situation, strayed slightly into the Englishman/castle routine, and ended up telling the little brats to sod off home. To which the youngest replied "but Daaaad, we already are home......" Oops...so much for teaching them a bit of their heritage:o |
All times are GMT -12. The time now is 10:05 am. |
Powered by vBulletin: ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.