Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Europe > Spain
Reload this Page >

translate this please

translate this please

Thread Tools
 
Old Jun 30th 2009, 10:34 am
  #1  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Dec 2008
Location: UK
Posts: 145
wilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nice
Default translate this please

Please could someone translate this please,

Partida literal del anterior matrimonio.

This is one of the forms my local town hall has asked for , as I plan to get married soon.
thank you
wilki is offline  
Old Jun 30th 2009, 10:42 am
  #2  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: translate this please

Originally Posted by wilki
Please could someone translate this please,

Partida literal del anterior matrimonio.

This is one of the forms my local town hall has asked for , as I plan to get married soon.
thank you
have you been married previously?

they want a copy of a previous marriage certificate
lynnxa is offline  
Old Jun 30th 2009, 10:44 am
  #3  
jdr
RETIRED ;-))
 
jdr's Avatar
 
Joined: Jul 2003
Location: Benalmadena Pueblo,Spain
Posts: 20,156
jdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond repute
Default Re: translate this please

Originally Posted by wilki
Please could someone translate this please,

Partida literal del anterior matrimonio.

This is one of the forms my local town hall has asked for , as I plan to get married soon.
thank you
Literal departure from the previous marriage.

Looks like they need your divorce paperwork ?
jdr is offline  
Old Jun 30th 2009, 10:50 am
  #4  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: translate this please

Originally Posted by jdr
Literal departure from the previous marriage.

Looks like they need your divorce paperwork ?
partida literal doesn't mean 'literal departure' - but they would for sure want those too
lynnxa is offline  
Old Jun 30th 2009, 10:58 am
  #5  
jdr
RETIRED ;-))
 
jdr's Avatar
 
Joined: Jul 2003
Location: Benalmadena Pueblo,Spain
Posts: 20,156
jdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond repute
Default Re: translate this please

Originally Posted by lynnxa
partida literal doesn't mean 'literal departure' - but they would for sure want those too
I bow to your knowledge, but I thought it was a posh way of saying roughly (when the last marraige literally split or broke up?)
jdr is offline  
Old Jun 30th 2009, 11:05 am
  #6  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: translate this please

Originally Posted by jdr
I bow to your knowledge, but I thought it was a posh way of saying roughly (when the last marraige literally split or broke up?)
having thought a little more 'partido' could be translated as departure - it's the past participle of partir - so if there's a typo from the OP we're both right

'partida' can be certificate


this is one of the problems with translating sometimes - a literal translation doesn't get you anywhere, so you have to use a bit of imagination - unless you know all the technical terms for everything
lynnxa is offline  
Old Jun 30th 2009, 11:07 am
  #7  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Dec 2008
Location: UK
Posts: 145
wilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nice
Default Re: translate this please

thank you all for your help,
wilki is offline  
Old Jun 30th 2009, 11:12 am
  #8  
Knight Templar
 
tomarense's Avatar
 
Joined: Dec 2008
Location: Portugal
Posts: 2,115
tomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant future
Default Re: translate this please

Originally Posted by wilki
Please could someone translate this please,

Partida literal del anterior matrimonio.

This is one of the forms my local town hall has asked for , as I plan to get married soon.
thank you
Hi wilki,

They want your "decree absolute", so I would suggest you take it, AND a copy for validation, to the appropriate authority.
tomarense is offline  
Old Jun 30th 2009, 11:14 am
  #9  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Dec 2008
Location: UK
Posts: 145
wilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nice
Default Re: translate this please

this is what they have asked for, as above, and also

Testimonio de la sentencia de divorcio,

thanks again.
wilki is offline  
Old Jun 30th 2009, 11:24 am
  #10  
Knight Templar
 
tomarense's Avatar
 
Joined: Dec 2008
Location: Portugal
Posts: 2,115
tomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant futuretomarense has a brilliant future
Default Re: translate this please

Originally Posted by wilki
this is what they have asked for, as above, and also

Testimonio de la sentencia de divorcio,

thanks again.
Hi again wilki,

This is a request for the paperwork on the divorce judgement.

Alimony, children, property etc.

Hope this helps.
tomarense is offline  
Old Jun 30th 2009, 11:25 am
  #11  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: translate this please

ah well - seems they do want both then
lynnxa is offline  
Old Jun 30th 2009, 11:36 am
  #12  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: Dec 2008
Location: UK
Posts: 145
wilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nicewilki is just really nice
Default Re: translate this please

I hope its 3rd time lucky
wilki is offline  
Old Jun 30th 2009, 11:37 am
  #13  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: translate this please

Originally Posted by wilki
I hope its 3rd time lucky
omg!!

CONGRATULATIONS
lynnxa is offline  
Old Jun 30th 2009, 12:42 pm
  #14  
jdr
RETIRED ;-))
 
jdr's Avatar
 
Joined: Jul 2003
Location: Benalmadena Pueblo,Spain
Posts: 20,156
jdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond repute
Default Re: translate this please

Originally Posted by wilki
I hope its 3rd time lucky
You`re a glutton for punishment, but on the other hand.......


jdr is offline  
Old Jun 30th 2009, 4:09 pm
  #15  
BE Enthusiast
 
Joined: Nov 2007
Posts: 536
AdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to beholdAdrianTO is a splendid one to behold
Default Re: translate this please

Originally Posted by wilki
I hope its 3rd time lucky
Glutton for punishment huh???
AdrianTO is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.