english press - journalism or translation?
#1
Lost in BE Cyberspace
Thread Starter
Joined: Oct 2008
Location: near Colmenar, Prov de Malaga
Posts: 5,174
english press - journalism or translation?
I heard an advert on one of the Costa del Sol's many English language radio stations today which kind of shored up a feeling I've been getting...ie that quite a percentage of the stories appearing in the English language press down here seem either regurgitated, not produced by journalists 'in the field' so to speak, or contributions, from grateful charities & clubs, etc. As a former journalist I'd love to get back to work but I just know my Spanish wouldn't be adequate to conduct interviews in the way I was trained in the UK! Anyone any thoughts about the press down here? Or for that matter in other parts of Spain - no doubt there are glaring ghastlies & absolute gems. PS anyone got any jobs going??!!!
#2
BE Forum Addict
Joined: May 2004
Location: Guadalhorce Valley, Málaga
Posts: 1,059
Re: english press - journalism or translation?
English language press is rubbish. That's why it is free. They certainly wouldn't be able to sell those tatty rags. English language radio is even worse. Boring, unprofessional, condescending, self-congratulatory. I honestly don't know why they bother.
#3
BE Forum Addict
Joined: Jun 2005
Posts: 1,273
Re: english press - journalism or translation?
All the English language press in Spain is good for is cleaning the windows, or lighting the fire with. A drop of vinegar in a bowl of water. A wipe over with a couple of sheets of their papers and the glass really sparkles.
The sur in English is best for the windows, but doesn't burn well. For the fire use The Euro weekly.
The sur in English is best for the windows, but doesn't burn well. For the fire use The Euro weekly.
#4
Forum Regular
Joined: Jul 2008
Posts: 189
Re: english press - journalism or translation?
well said,especially the radio,the dj's need to be hd and q'd
luckilly i dont listen to them anymore
the costa del sol news is ok tho,but you have to buy that
it allways amazes me the need that the expats feel to rush to the newsagents to get the sur in english on a friday
all shagging prossies i guess
luckilly i dont listen to them anymore
the costa del sol news is ok tho,but you have to buy that
it allways amazes me the need that the expats feel to rush to the newsagents to get the sur in english on a friday
all shagging prossies i guess
#5
BE Enthusiast
Joined: Apr 2007
Posts: 985
Re: english press - journalism or translation?
What an opportuity! Tell us about this country we've chosen to live! Her culture, her food... travel, politics, news, history... Her society and her art...
No. Most of them write about doggies, 'mine hosts' and nail extensions.
The only newspaper that I would recommend - which uses journalists and produces original material - is The Olive Press.
The worst, of course, is The Euro Weekly which translates out of the Spanish Monday newspapers only (for production reasons) news of no interest. Anything which smacks of politics or scandal will not be used.
No. Most of them write about doggies, 'mine hosts' and nail extensions.
The only newspaper that I would recommend - which uses journalists and produces original material - is The Olive Press.
The worst, of course, is The Euro Weekly which translates out of the Spanish Monday newspapers only (for production reasons) news of no interest. Anything which smacks of politics or scandal will not be used.
#7
BE Enthusiast
Joined: Mar 2007
Location: España
Posts: 728
Re: english press - journalism or translation?
Spanish headlines "Yesterday, the GC raided a dodgy company that was illegally distributing TV without licence holder approval, not paying its taxes, 60,000 customers, loads of equipment and cash confiscated, blah di blah di blah." Simple, to the point, and as it turns out - accurate!
English press for weeks and weeks and weeks: "No one knows what's going on, everyone's in the dark, but we're assured it's just a technical glitch as we've checked their Web site, keep paying your money, they'll be back, it's OK, silly misunderstanding really, Mrs Miggins has written to the European parliament to complain, nothing to see here."
When the news eventually did drip into to the English papers a month or so after the event, many then claimed to have 'exclusive inside information' which was no more than what was on the press release on the GC Web site weeks before!
#9
Lost in BE Cyberspace
Thread Starter
Joined: Oct 2008
Location: near Colmenar, Prov de Malaga
Posts: 5,174
Re: english press - journalism or translation?
...and I fourth it - it was the OP I got within a whisker of working with but my worries about my Spanish led me to wimp out (sorry Jon)....
#10
BE Forum Addict
Joined: May 2004
Location: Guadalhorce Valley, Málaga
Posts: 1,059
Re: english press - journalism or translation?
Yes, I have only ever seen one hard copy of the Olive Press but having read it on line I would exclude it from my tirade above.