British Expats - Search Results

Go Back  British Expats > Search Forums
Reload this Page >

Search Results

Search: Posts Made By: Carrot_Cruncher
Showing results 1 to 6 of 6
Search took 0.01 seconds.
Forum: Hungary
Jun 3rd 2013, 6:16 pm
Replies: 150
Views: 14,135
Posted By Carrot_Cruncher

Re: Language thread - words,expressions and translations.

If you take the word 'onion', it's very similar to the first 'n' sound if you can stop pronouncing it before the '...ion' bit tumbles out. Or, alternatively, a slightly shortened 'new' without the...
Forum: Hungary
Jun 3rd 2013, 1:45 pm
Replies: 150
Views: 14,135
Posted By Carrot_Cruncher

Re: Language thread - words,expressions and translations.

I used to be able to speak Spanish to a basic conversational level and understood the TV, but struggled to understand the radio. With TV I got a context from the picture, but with radio there was no...
Forum: Hungary
Jun 3rd 2013, 12:53 pm
Replies: 150
Views: 14,135
Posted By Carrot_Cruncher

Re: Language thread - words,expressions and translations.

It's a difficult one and a balancing act between vocabulary and grammar. I would prefer to be able to put a coherent sentence together with limited vocabulary and add to my vocab as I went along. On...
Forum: Hungary
Jun 3rd 2013, 9:07 am
Replies: 150
Views: 14,135
Posted By Carrot_Cruncher

Re: Language thread - words,expressions and translations.

I tend to do exactly the same, but extended to all the languages for each country on the drive through Europe.

Asking for toll stickers and vignettes for the various motorways used to petrify me...
Forum: Hungary
Jun 3rd 2013, 8:46 am
Replies: 150
Views: 14,135
Posted By Carrot_Cruncher

Re: Language thread - words,expressions and translations.

At least you can get as far as nyolc and kilenc, I get flustered with öt, hat, hét...too similar. I currently work, and would like to continue to work once I've moved, with databases and Business...
Forum: Hungary
Jun 3rd 2013, 7:38 am
Replies: 150
Views: 14,135
Posted By Carrot_Cruncher

Re: Language thread - words,expressions and translations.

As Polgardi states, köszönjuk is used when there is more than one of you thanking a third party, but i would add that I believe more than one person in your group can say köszönjuk. I don't think the...
Showing results 1 to 6 of 6


 
Forum Jump

Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.