Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Europe > Hungary
Reload this Page >

Language thread - words,expressions and translations.

Language thread - words,expressions and translations.

Old Jun 3rd 2013, 4:56 pm
  #31  
BE Enthusiast
 
Pollypaprika's Avatar
 
Joined: Nov 2010
Posts: 878
Pollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of light
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

I like learning colloquial phrases, however I don't think all of them which I have learned at the local is for general consumption.

One quite good one is 'minden franco'. It means everything is alright. I have heard several versions of why 'franco' is used. Some say it is General Franco...I am not so sure. It isn't normal parlance, but is used by workmen quite a lot. If you ask them how things are going or do they know what they are doing etc...a 'minden franco' is a good response.

A derivative of this is 'majdnem minden franco' ....means everything will be alright....at some point
Pollypaprika is offline  
Old Jun 3rd 2013, 4:57 pm
  #32  
BE Enthusiast
 
Pollypaprika's Avatar
 
Joined: Nov 2010
Posts: 878
Pollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of light
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Originally Posted by Polgardi
I like learning colloquial phrases, however I don't think all of them which I have learned at the local is for general consumption.
I think my Hunglish is getting better as the sentence above certainly isn't proper English
Pollypaprika is offline  
Old Jun 3rd 2013, 5:07 pm
  #33  
BE Forum Addict
 
Joined: Dec 2009
Posts: 2,767
FenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond repute
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Could some explain how 'nyolc' is pronounced. I struggle with the 'ny'!
FenTiger is offline  
Old Jun 3rd 2013, 5:17 pm
  #34  
BE Forum Addict
 
fidobsa's Avatar
 
Joined: Dec 2010
Location: North east Croatia
Posts: 1,654
fidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond repute
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

I tend to use the translation programs to hear pronunciation of individual words as they are usually not far out.
fidobsa is offline  
Old Jun 3rd 2013, 5:27 pm
  #35  
BE Enthusiast
 
Pollypaprika's Avatar
 
Joined: Nov 2010
Posts: 878
Pollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of light
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Originally Posted by FenTiger
Could some explain how 'nyolc' is pronounced. I struggle with the 'ny'!
nnyolchz....with a very silent(ish) y Hee Hee...well that's the best I can do
Pollypaprika is offline  
Old Jun 3rd 2013, 5:47 pm
  #36  
BE Enthusiast
Thread Starter
 
duztee's Avatar
 
Joined: Dec 2012
Location: Nagykoros, Hungary
Posts: 773
duztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond repute
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

or try kne-ol(t)s, as long as it is in a sentence most will understand it.
duztee is offline  
Old Jun 3rd 2013, 5:51 pm
  #37  
Forum Regular
 
Joined: Feb 2013
Posts: 232
llareggub is an unknown quantity at this point
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Originally Posted by FenTiger
Could some explain how 'nyolc' is pronounced. I struggle with the 'ny'!
I always get accused of making a "russian" sound but I can not hear the difference between what I say and what someone else says to me

Front of the tongue behind the bottom teeth and the top of the tongue on the roof of the mouth for me to make the noise.
llareggub is offline  
Old Jun 3rd 2013, 5:54 pm
  #38  
BE Enthusiast
 
Pollypaprika's Avatar
 
Joined: Nov 2010
Posts: 878
Pollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of light
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Originally Posted by duztee
or try kne-ol(t)s, as long as it is in a sentence most will understand it.
That's a good one
Pollypaprika is offline  
Old Jun 3rd 2013, 6:16 pm
  #39  
Forum Regular
 
Joined: Feb 2013
Posts: 63
Carrot_Cruncher is on a distinguished road
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Originally Posted by FenTiger
Could some explain how 'nyolc' is pronounced. I struggle with the 'ny'!
If you take the word 'onion', it's very similar to the first 'n' sound if you can stop pronouncing it before the '...ion' bit tumbles out. Or, alternatively, a slightly shortened 'new' without the 'w'.

This isn't easy to explain is it?

I still can't roll my 'r's. It's going to be fun!
Carrot_Cruncher is offline  
Old Jun 3rd 2013, 6:19 pm
  #40  
BE Enthusiast
 
Pollypaprika's Avatar
 
Joined: Nov 2010
Posts: 878
Pollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of lightPollypaprika is a glorious beacon of light
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

I would like to see everyones version of 'gy'...and no you cannot cheat and say like the dj in during :-)

I actually cannot pronounce anything beginning with C so just say it quietly or muffled :-)
Pollypaprika is offline  
Old Jun 3rd 2013, 6:31 pm
  #41  
BE Forum Addict
 
Joined: Dec 2009
Posts: 2,767
FenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond repute
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Originally Posted by llareggub
I always get accused of making a "russian" sound but I can not hear the difference between what I say and what someone else says to me

Front of the tongue behind the bottom teeth and the top of the tongue on the roof of the mouth for me to make the noise.
Gee - my tongue is knackered already!
FenTiger is offline  
Old Jun 3rd 2013, 7:43 pm
  #42  
BE Forum Addict
 
fidobsa's Avatar
 
Joined: Dec 2010
Location: North east Croatia
Posts: 1,654
fidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond reputefidobsa has a reputation beyond repute
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Originally Posted by llareggub
I always get accused of making a "russian" sound but I can not hear the difference between what I say and what someone else says to me
My Hungarian friend Janos speaks pretty good English but his "w" sounds always come out as "v". I mentioned this to him and used the example "We have ways of making you talk" / "Vee have vays of making you talk". To him, both sentences sounded identical
fidobsa is offline  
Old Jun 3rd 2013, 8:35 pm
  #43  
BE Forum Addict
 
Joined: Dec 2009
Posts: 2,767
FenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond repute
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Originally Posted by fidobsa
My Hungarian friend Janos speaks pretty good English but his "w" sounds always come out as "v". I mentioned this to him and used the example "We have ways of making you talk" / "Vee have vays of making you talk". To him, both sentences sounded identical
I know exactly what you are saying .... my Hungarian relatives when in the UK visiting somewhere sometimes ask me where the VC is? To them 'W' is double 'V' and not 'U'!
FenTiger is offline  
Old Jun 3rd 2013, 8:38 pm
  #44  
BE Forum Addict
 
Joined: Dec 2009
Posts: 2,767
FenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond reputeFenTiger has a reputation beyond repute
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

On my Byki software 'To know something' in Hungarian is 'valamit ismerni' but when I listen back the 'ismerni' appears to be almost silent.

Also same with 'orange juice' which is 'narancsle' but the 'le' sounds very quiet, almost silent.

It's probably down to the fact I'm deaf and a hearing aid user but I do think I can hear well enough to distinguish British and Irish accents.
FenTiger is offline  
Old Jun 3rd 2013, 9:07 pm
  #45  
BE Enthusiast
Thread Starter
 
duztee's Avatar
 
Joined: Dec 2012
Location: Nagykoros, Hungary
Posts: 773
duztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond reputeduztee has a reputation beyond repute
Default Re: Language thread - words,expressions and translations.

Gy, I have one friend who's name is Gyorgy, so I just tell him the jury is still out on pronunciation, but he know I mean him so it works.

As for 'W' my surname is Woodward, and a real struggle to a lot of hungarians to say correctly, but again I know they mean me, so it is not a problem.

If you want to turn the tables just ask a hungarian to say squirrel or mirror or even balloon can get some funny answers, well it is a bit of light relief before the spotlight falls back on to your own woeful efforts :-)
duztee is offline  

Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.