Wedding Certificate Translation
#1
Just Joined
Thread Starter
Joined: Mar 2017
Posts: 16
Wedding Certificate Translation
Hello, my wife and I are moving to Portugal, just outside Lisbon, next month, April. I am from the UK and my wife is Thai. We were married in Thailand and that is registered in the UK. We have the wedding certificate translated into English and French; we reside in Brittany at the moment with my wife having a French Residency Card. Does the certificate, and incidentally, maybe the birth cert. also need to be translated into Portuguese to obtain the NIF and Residence Visa? Thank you for your assistance. John JOHN
#2
BE Forum Addict
Joined: Aug 2012
Location: Viana do Castelo
Posts: 1,385
Re: Wedding Certificate Translation
As you are a citizen of an Eu member state, your wife can live with you in any Eu country. She will not need a visa or translations. This is if SEF in your area can understand English. I was lucky here in the north where hardly anyone can speak English but my SEF officer could and accepted my papers in English.
Last edited by Ukkram; Mar 11th 2017 at 7:48 pm.
#3
Just Joined
Thread Starter
Joined: Mar 2017
Posts: 16
Re: Wedding Certificate Translation
Thank you Ukkram. I guess I now must find out if someone at the office at Setubal, just outside Lisbon, speaks and reads English. John
#4
BE Enthusiast
Joined: Mar 2015
Location: Setubal, Portugal
Posts: 344
Re: Wedding Certificate Translation
#5
Just Joined
Thread Starter
Joined: Mar 2017
Posts: 16
Re: Wedding Certificate Translation
Well, Naaling, we are in Thailand at the moment and we are taking your experience as read. We will not travel to Bangkok to get Thai wedding certificate translated into Portuguese as we already have it translated into English and registered in the UK. Thank you! You have saved us a mammoth journey.
#6
Re: Wedding Certificate Translation
I am resident as non-EU spouse.
We were married here in Portugal, so the wedding certificate was ok; but they required a LOT of translated, notarized documents.
Expect some hurdles to cross before you're done.
We were married here in Portugal, so the wedding certificate was ok; but they required a LOT of translated, notarized documents.
Expect some hurdles to cross before you're done.
#7
Just Joined
Thread Starter
Joined: Mar 2017
Posts: 16
Re: Wedding Certificate Translation
Thank you Liveaboard. We will have to do more thinking before our departure early next month.