Translating documents

Thread Tools
 
Old Sep 29th 2005, 11:17 am
  #1  
Saxomophone
Guest
 
Posts: n/a
Default Translating documents

Hi everyone,

I'm trying to get all the papers in order so my fiancee in the states can
file for a K1.
Her lawyer told her that I need to have all documents like birth certificate
and since I was convicted for a crime a long time ago, also the verdict.It
has to be done by a certified translator and at 0.16 eurocent or something
per word it adds up fast.
Is this normal? I know for a fact that when someone comes to Belgium to
immigrate and it's quite a few, they don't have any translated papers.
I'm trying to minimise the verdict so only what they need to know and what
applies to me is left to push down the cost a bit.This whole thing is
ruining me financialy.
Does anyone have any experience with this matter and can shed some light?
Tia

Dirk
 
Old Sep 29th 2005, 3:58 pm
  #2  
MODERATOR
 
Noorah101's Avatar
 
Joined: Apr 2003
Location: Phoenix, Arizona
Posts: 58,679
Noorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond reputeNoorah101 has a reputation beyond repute
Default Re: Translating documents

Originally Posted by Saxomophone
Hi everyone,

I'm trying to get all the papers in order so my fiancee in the states can
file for a K1.
Her lawyer told her that I need to have all documents like birth certificate
and since I was convicted for a crime a long time ago, also the verdict.It
has to be done by a certified translator and at 0.16 eurocent or something
per word it adds up fast.
Is this normal? I know for a fact that when someone comes to Belgium to
immigrate and it's quite a few, they don't have any translated papers.
I'm trying to minimise the verdict so only what they need to know and what
applies to me is left to push down the cost a bit.This whole thing is
ruining me financialy.
Does anyone have any experience with this matter and can shed some light?
Tia

Dirk
Hi Dirk,

Yes, it's required to provide English translations for any document that's not in English. They should be done by a certified translator who can stamp the translation as certified...especially something as important as an arrest record or court record. It can get costly, but it's required, and it's only a 1-time cost.

Just so you know, once you arrive in the USA with your K-1, there will be more paperwork to complete here for your AOS, so make sure you guys save up about $750 by that time. That's about how much you'll need to file your AOS paperwork.

My Iranian fiance also needed documents translated, both from Farsi and from Turkish, so yes...we had that experience, too.

Best Wishes,
Rene
Noorah101 is offline  
Old Sep 29th 2005, 5:17 pm
  #3  
Saxomophone
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Translating documents

    > Hi Dirk,
    > Yes, it's required to provide English translations for any document
    > that's not in English. They should be done by a certified translator
    > who can stamp the translation as certified...especially something as
    > important as an arrest record or court record. It can get costly, but
    > it's required, and it's only a 1-time cost.
    > Just so you know, once you arrive in the USA with your K-1, there will
    > be more paperwork to complete here for your AOS, so make sure you guys
    > save up about $750 by that time. That's about how much you'll need to
    > file your AOS paperwork.
    > My Iranian fiance also needed documents translated, both from Farsi and
    > from Turkish, so yes...we had that experience, too.
    > Best Wishes,
    > Rene
    > --
    > Posted via http://britishexpats.com

Thank you for the clarification.I really appreciate it.

Dirk
 
Old Sep 29th 2005, 10:45 pm
  #4  
BE Enthusiast
 
Joined: Jan 2004
Location: Atlanta, GA
Posts: 771
LucyMO has a spectacular aura aboutLucyMO has a spectacular aura aboutLucyMO has a spectacular aura about
Default Re: Translating documents

USCIS specifies that it is the translation that needs to be certified, not the translator. I did all of the translations for myself and for my parents - no questions asked. I certified the translations with the regular phrase at the bottom:

TRANSLATOR'S CERTIFICATION
I, XXXXXXXXXXXXXXX, certify that I am proficient in Russian and English languages, and that this translation is true, complete and accurate, with nothing added or amended.


And everybody I know did the same thing. No need to pay a high price for something that doesn't even need to be notarized (with the exception of US Consulate in Buharest, which requires notarized translations).
LucyMO is offline  

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.