O/T American English
#1
laadla
Thread Starter
Joined: Jan 2003
Location: NY
Posts: 33
O/T American English
Hello,
However, America is perceived as a monolithic Goliath of English speaking people from different countries, its ‘English’ is a bit different than it’s used ‘commonly’ elsewhere. There are words, throughout, that the most of us use, but Americans don't.
As most of us [aliens] know, Americans drive on RHS, they also refer Lbs. instead of kg/gm. Countless words don’t sound ‘right’ in American English.
There’s an extensive list of American/English equivalents and the American pronunciations that the ‘newcomers’ need to know.
I don’t have the exact ‘quote’, but I know some one said: “ though British and American are almost the same, they are divided by English.�
For example:
English American English
Torch flashlight
Jumper sweater
Fortnight two weeks
Dustbin garbage bag/can
Whilst while
Car park Parking lot
Handbag purse/pocketbook
Footpath/pavement Sidewalk
Telephone directory phone book
Underground subways
Petrol gas
I am sure, if u add on, finally, ‘the list’ will provide an insight into American English and will help to avoid misunderstanding.
happy adding...
b-hola
[still waiting for SSN]
However, America is perceived as a monolithic Goliath of English speaking people from different countries, its ‘English’ is a bit different than it’s used ‘commonly’ elsewhere. There are words, throughout, that the most of us use, but Americans don't.
As most of us [aliens] know, Americans drive on RHS, they also refer Lbs. instead of kg/gm. Countless words don’t sound ‘right’ in American English.
There’s an extensive list of American/English equivalents and the American pronunciations that the ‘newcomers’ need to know.
I don’t have the exact ‘quote’, but I know some one said: “ though British and American are almost the same, they are divided by English.�
For example:
English American English
Torch flashlight
Jumper sweater
Fortnight two weeks
Dustbin garbage bag/can
Whilst while
Car park Parking lot
Handbag purse/pocketbook
Footpath/pavement Sidewalk
Telephone directory phone book
Underground subways
Petrol gas
I am sure, if u add on, finally, ‘the list’ will provide an insight into American English and will help to avoid misunderstanding.
happy adding...
b-hola
[still waiting for SSN]
#2
Forum Regular
Joined: Dec 2002
Location: Texas, USA
Posts: 288
one more:
BCIS #@%$&!
My foreign friends always comment on how Americans are so much less formal and so much more direct in expressing their thoughts.
BCIS #@%$&!
My foreign friends always comment on how Americans are so much less formal and so much more direct in expressing their thoughts.
#3
Re: O/T American English
Originally posted by bhola
Hello,
However, America is perceived as a monolithic Goliath of English speaking people from different countries, its ‘English’ is a bit different than it’s used ‘commonly’ elsewhere. There are words, throughout, that the most of us use, but Americans don't.
As most of us [aliens] know, Americans drive on RHS, they also refer Lbs. instead of kg/gm. Countless words don’t sound ‘right’ in American English.
There’s an extensive list of American/English equivalents and the American pronunciations that the ‘newcomers’ need to know.
I don’t have the exact ‘quote’, but I know some one said: “ though British and American are almost the same, they are divided by English.�
For example:
English American English
Torch flashlight
Jumper sweater
Fortnight two weeks
Dustbin garbage bag/can
Whilst while
Car park Parking lot
Handbag purse/pocketbook
Footpath/pavement Sidewalk
Telephone directory phone book
Underground subways
Petrol gas
I am sure, if u add on, finally, ‘the list’ will provide an insight into American English and will help to avoid misunderstanding.
happy adding...
b-hola
[still waiting for SSN]
Hello,
However, America is perceived as a monolithic Goliath of English speaking people from different countries, its ‘English’ is a bit different than it’s used ‘commonly’ elsewhere. There are words, throughout, that the most of us use, but Americans don't.
As most of us [aliens] know, Americans drive on RHS, they also refer Lbs. instead of kg/gm. Countless words don’t sound ‘right’ in American English.
There’s an extensive list of American/English equivalents and the American pronunciations that the ‘newcomers’ need to know.
I don’t have the exact ‘quote’, but I know some one said: “ though British and American are almost the same, they are divided by English.�
For example:
English American English
Torch flashlight
Jumper sweater
Fortnight two weeks
Dustbin garbage bag/can
Whilst while
Car park Parking lot
Handbag purse/pocketbook
Footpath/pavement Sidewalk
Telephone directory phone book
Underground subways
Petrol gas
I am sure, if u add on, finally, ‘the list’ will provide an insight into American English and will help to avoid misunderstanding.
happy adding...
b-hola
[still waiting for SSN]
www.effingpot.com/index.html
As does this site:
The American-British/British-American Dictionary
http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/dict.html
#4
Account Closed
Joined: Sep 2002
Posts: 16,266
Re: O/T American English
Originally posted by bhola
Hello,
However, America is perceived as a monolithic Goliath of English speaking people from different countries, its ‘English’ is a bit different than it’s used ‘commonly’ elsewhere. There are words, throughout, that the most of us use, but Americans don't.
As most of us [aliens] know, Americans drive on RHS, they also refer Lbs. instead of kg/gm. Countless words don’t sound ‘right’ in American English.
There’s an extensive list of American/English equivalents and the American pronunciations that the ‘newcomers’ need to know.
I don’t have the exact ‘quote’, but I know some one said: “ though British and American are almost the same, they are divided by English.�
For example:
English American English
Torch flashlight
Jumper sweater
Fortnight two weeks
Dustbin garbage bag/can
Whilst while
Car park Parking lot
Handbag purse/pocketbook
Footpath/pavement Sidewalk
Telephone directory phone book
Underground subways
Petrol gas
I am sure, if u add on, finally, ‘the list’ will provide an insight into American English and will help to avoid misunderstanding.
happy adding...
b-hola
[still waiting for SSN]
Hello,
However, America is perceived as a monolithic Goliath of English speaking people from different countries, its ‘English’ is a bit different than it’s used ‘commonly’ elsewhere. There are words, throughout, that the most of us use, but Americans don't.
As most of us [aliens] know, Americans drive on RHS, they also refer Lbs. instead of kg/gm. Countless words don’t sound ‘right’ in American English.
There’s an extensive list of American/English equivalents and the American pronunciations that the ‘newcomers’ need to know.
I don’t have the exact ‘quote’, but I know some one said: “ though British and American are almost the same, they are divided by English.�
For example:
English American English
Torch flashlight
Jumper sweater
Fortnight two weeks
Dustbin garbage bag/can
Whilst while
Car park Parking lot
Handbag purse/pocketbook
Footpath/pavement Sidewalk
Telephone directory phone book
Underground subways
Petrol gas
I am sure, if u add on, finally, ‘the list’ will provide an insight into American English and will help to avoid misunderstanding.
happy adding...
b-hola
[still waiting for SSN]
Don't forget the Canadian variant.
#5
Guest
Posts: n/a
Re: O/T American English
Folinskyinla wrote:
>
> Originally posted by bhola
> > Hello,
> >
> > However, America is perceived as a monolithic Goliath of English
> > speaking people from different countries, its ‘English’ is a bit
[...]
>
> Supposedly credited to Winston Churchill about the US and UK being two
> countries devided by a common language.
And Churchill should know, his mother was American
>
> Originally posted by bhola
> > Hello,
> >
> > However, America is perceived as a monolithic Goliath of English
> > speaking people from different countries, its ‘English’ is a bit
[...]
>
> Supposedly credited to Winston Churchill about the US and UK being two
> countries devided by a common language.
And Churchill should know, his mother was American
#6
Guest
Posts: n/a
Re: O/T American English
Actually it may have been George Bernard Shaw....or Oscar Wilde
(according to some)......but almost certainly not Winston
Churchill....at least not the first time !!!!!
(according to some)......but almost certainly not Winston
Churchill....at least not the first time !!!!!
#7
Guest
Posts: n/a
Re: O/T American English
Damn, I was giving credit to my fiance for having said it... sheesh...
Dana
"Paul" wrote in message
news:[email protected]...
> Actually it may have been George Bernard Shaw....or Oscar Wilde
> (according to some)......but almost certainly not Winston
> Churchill....at least not the first time !!!!!
Dana
"Paul" wrote in message
news:[email protected]...
> Actually it may have been George Bernard Shaw....or Oscar Wilde
> (according to some)......but almost certainly not Winston
> Churchill....at least not the first time !!!!!
#8
BE Enthusiast
Joined: Dec 2002
Location: Minnesota
Posts: 303
I can't tell you how many times I have been told abroad by foreigners(well I guess they wouldn't be foreigners while abroad, but I think you get my point) that I don't know how to speak english, I used to be perplexed by this since it is the only language I really knew being an American. But other countries really dissect the english language while teaching it and thus they become experts in correcting me? lol
#9
Forum Regular
Joined: Feb 2003
Location: boston mass
Posts: 83
well lol
my problem is,being a jock,an having,by American standards at least,a very heavy burr lol,I get laughed at on both sides of the Atlantic.Ive been in America 16 years so i use American words but with a strong scottish accent,people still dont know what I am saying lol.Then when I go home everyone laughs and says I sound so American lol.In this country tho very few people know Im scottish,been asked if Im Australian,Irish,South African and the 1 I still cant suss is Portugese lol.Oh well such is life I guess.Mind you when I first got here and had a really serious accent and i used Scottish words I was a constant source of amusement
plaster=bandaid
hoover=vaccume
cooker=stove
boot=trunk
mince=hamburger
So now whats happened is Im a constant source of amusement on the other side of the atlantic lol
my problem is,being a jock,an having,by American standards at least,a very heavy burr lol,I get laughed at on both sides of the Atlantic.Ive been in America 16 years so i use American words but with a strong scottish accent,people still dont know what I am saying lol.Then when I go home everyone laughs and says I sound so American lol.In this country tho very few people know Im scottish,been asked if Im Australian,Irish,South African and the 1 I still cant suss is Portugese lol.Oh well such is life I guess.Mind you when I first got here and had a really serious accent and i used Scottish words I was a constant source of amusement
plaster=bandaid
hoover=vaccume
cooker=stove
boot=trunk
mince=hamburger
So now whats happened is Im a constant source of amusement on the other side of the atlantic lol
#10
Excuse me for asking but does
jock = scottish
I thought your handle meant you were an athletic girl.
Rete
jock = scottish
I thought your handle meant you were an athletic girl.
Rete
Originally posted by jockgurl
well lol
my problem is,being a jock,an having,by American standards at least,a very heavy burr lol,I get laughed at on both sides of the Atlantic.Ive been in America 16 years so i use American words but with a strong scottish accent,people still dont know what I am saying lol.Then when I go home everyone laughs and says I sound so American lol.In this country tho very few people know Im scottish,been asked if Im Australian,Irish,South African and the 1 I still cant suss is Portugese lol.Oh well such is life I guess.Mind you when I first got here and had a really serious accent and i used Scottish words I was a constant source of amusement
plaster=bandaid
hoover=vaccume
cooker=stove
boot=trunk
mince=hamburger
So now whats happened is Im a constant source of amusement on the other side of the atlantic lol
well lol
my problem is,being a jock,an having,by American standards at least,a very heavy burr lol,I get laughed at on both sides of the Atlantic.Ive been in America 16 years so i use American words but with a strong scottish accent,people still dont know what I am saying lol.Then when I go home everyone laughs and says I sound so American lol.In this country tho very few people know Im scottish,been asked if Im Australian,Irish,South African and the 1 I still cant suss is Portugese lol.Oh well such is life I guess.Mind you when I first got here and had a really serious accent and i used Scottish words I was a constant source of amusement
plaster=bandaid
hoover=vaccume
cooker=stove
boot=trunk
mince=hamburger
So now whats happened is Im a constant source of amusement on the other side of the atlantic lol
#11
Forum Regular
Joined: Feb 2003
Location: boston mass
Posts: 83
lmao
yeah Rete it means Scottish lol Im about as far from athletic as u can get an still be mobile lmao.Too old an worn out lol.Oh yeah an the rum an ciggies dont help either lol
yeah Rete it means Scottish lol Im about as far from athletic as u can get an still be mobile lmao.Too old an worn out lol.Oh yeah an the rum an ciggies dont help either lol