British Expats

British Expats (https://britishexpats.com/forum/)
-   The Maple Leaf (https://britishexpats.com/forum/maple-leaf-98/)
-   -   Some expresso with that... (https://britishexpats.com/forum/maple-leaf-98/some-expresso-824996/)

Shard Feb 13th 2014 10:41 am

Some expresso with that...
 
Britain is probably as bad as Canada at mispronouncing some foreign food names...

http://www.theguardian.com/lifeandst...ateur-cardamom

My fave, though not listed here, is gnocchi (mis) pronounced "ge-no-chee" :D

Greenhill Feb 13th 2014 11:09 am

Re: Some expresso with that...
 
There's a bit more depth to the Espresso word argument (at least in Canada and other nations where French is a common language).

Espresso is the Italian word that we, the pedant Brits, like to use. However, Expresso, is the French equivalent word for the Italian word Espresso.

This is a really boring factoid, best served with steamed milk and a spoonful of brown sugar.

rwin Feb 13th 2014 12:05 pm

Re: Some expresso with that...
 
I'm pretty sure we say espresso around these parts.

Partially discharged Feb 13th 2014 1:36 pm

Re: Some expresso with that...
 

Originally Posted by Shard (Post 11128986)
Britain is probably as bad as Canada at mispronouncing some foreign food names...

http://www.theguardian.com/lifeandst...ateur-cardamom

My fave, though not listed here, is gnocchi (mis) pronounced "ge-no-chee" :D

I've heard people refer to orangina as orange gina and shawarma as sshwarma

Quinoa shouldn't need to be pronounced....wth is that stuff

caretaker Feb 13th 2014 11:01 pm

Re: Some expresso with that...
 
So I've been saying 'nocchi or no-chee' all this time and been wrong? [Hides face in shame] So, my old cell phone was a Gnocchia. In truth I've never cooked or eaten it, only seen it prepared on television once (when it may well have been mis-pronounced), and had I not read a biography of Casanova (and had he not used a bowl of it as a prop in an escape from prison) I might have lived my entire life never hearing of the stuff. If you're in Mexico the Castillian pronunciation of chorizo is wrong, (and for that matter nearly all Castilian Spanish). I bought the wrong Berlitz and found out the hard way! :-)

dollface Feb 14th 2014 1:44 am

Re: Some expresso with that...
 
One I found a tad odd for me when living in Canada was the brand name Knorr, in UK I'd always said Norr silent K, in Canada it's K-norr.

cheeky_monkey Feb 14th 2014 1:49 am

Re: Some expresso with that...
 

Originally Posted by dollface (Post 11129790)
One I found a tad odd for me when living in Canada was the brand name Knorr, in UK I'd always said Norr silent K, in Canada it's K-norr.

Because Canadians are wankers when it comes to pronouncing words and spelling..its the same with the shampoo Panteeen and the car maker Neeesarn oh and the other one on the radio i heard was the famous kids toy Laaygo

caretaker Feb 14th 2014 1:55 am

Re: Some expresso with that...
 
Wor-ches-ter-shire. If you don't want it pronounced a certain way, just don't spell it like that. :D.
Oh, cheeky-monkey, I am a moderator on a British forum and they are among the worst in the world. The whole wide wanking world.

Oakvillian Feb 14th 2014 2:32 am

Re: Some expresso with that...
 

Originally Posted by Greenhill (Post 11129016)
There's a bit more depth to the Espresso word argument (at least in Canada and other nations where French is a common language).

Espresso is the Italian word that we, the pedant Brits, like to use. However, Expresso, is the French equivalent word for the Italian word Espresso.

This is a really boring factoid, best served with steamed milk and a spoonful of brown sugar.

Quite - except that the French word is actually "express" rather than "expresso" I think, isn't it?

Frankly, I think "expresso" is a perfectly valid Anglicization of the Italian or French word. I find foreign-food-word-pronunciation snobbery to be a fair indicator of really quite obnoxiously pretentious wankers, often as not. Not helped by the fact that most of the so-called corrections offered are in fact also wrong.

(But I couldn't put sugar in it - bleeuugh).

Oakvillian Feb 14th 2014 2:37 am

Re: Some expresso with that...
 

Originally Posted by dollface (Post 11129790)
One I found a tad odd for me when living in Canada was the brand name Knorr, in UK I'd always said Norr silent K, in Canada it's K-norr.


Originally Posted by cheeky_monkey (Post 11129799)
Because Canadians are wankers when it comes to pronouncing words and spelling..its the same with the shampoo Panteeen and the car maker Neeesarn oh and the other one on the radio i heard was the famous kids toy Laaygo

This is a case in point to my post above. The Canadian pronunciation (and, in fact, also a common British pronunciation), sounding the initial K, is more precisely correct. The company was founded by a German, although now owned by Unilever. The pronunciation of the name has been happily Anglicized to "nor" in the UK but in North America has retained the Germanic pronunciation of the initial letter.

Neither is wrong.

orly Feb 14th 2014 2:48 am

Re: Some expresso with that...
 
Basil, Oregano, Tomato...could go on and on.

My colleagues actually laugh when I say "admin" because there is a clear gap between the ad and the min. They say it a bit condensed...sort of how you actually say it if you do the full "administrator"

Oink Feb 14th 2014 9:21 am

Re: Some expresso with that...
 

Originally Posted by Oakvillian (Post 11129865)
This is a case in point to my post above. The Canadian pronunciation (and, in fact, also a common British pronunciation), sounding the initial K, is more precisely correct. The company was founded by a German, although now owned by Unilever. The pronunciation of the name has been happily Anglicized to "nor" in the UK but in North America has retained the Germanic pronunciation of the initial letter.

Neither is wrong.

But Van Go?

Novocastrian Feb 14th 2014 10:29 am

Re: Some expresso with that...
 

Originally Posted by Oink (Post 11130384)
But Van Go?

And you think perhaps that Van Goff is correct?

http://www.youtube.com/watch?v=YLTQv8RH1TE

Zoe Bell Feb 14th 2014 1:28 pm

Re: Some expresso with that...
 
There's an aitch in front of 'erb for gods sake !!!!
This one really bugs me

R I C H Feb 14th 2014 6:20 pm

Re: Some expresso with that...
 

Originally Posted by caretaker (Post 11129810)
Wor-ches-ter-shire. If you don't want it pronounced a certain way, just don't spell it like that. :D.

It's not spelt like that, it's Worcestershire.


All times are GMT -12. The time now is 11:37 am.

Powered by vBulletin: ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.