TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
#947
#952
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
My dentist said that she might have to "devitalise" one of my teeth. Is that what we call a root canal in English? Isn't it a big job?
#953
Concierge
Joined: Apr 2007
Location: Verona/ Nr Turin
Posts: 4,672
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
Yes it is Lorna. Depends what you mean by big job. Drill and revitalise. Then back to have it closed if all looks good, if not another clean out. Then back for the filling. Not painful with injection.
#954
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
Bet it will cost a bomb as well. Hopefully this filling will hold out and I won't need a root canal. She also wants a full panoramic x-ray of Alex's mouth but she said that's only about 30 euro. Hope she's right.
#955
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
I think I have quite an extensive English vocabulary and know I don't have as much vocab in Italian. Probably because I don't read nearly half as much in Italian as I do in English, never studied here and most of the people I know seem to use the same adjectives day in and day out for anything and everything.
I have an ache. A dull, slightly annoying, constant ache that isn't painful. It's not a dolore or a male as such. I know how to describe a stabbing pain, a sharp pain, a needle like pain, a throbbing, pulsating pain but, I'm thinking of ways to describe the dullness of this ache. I know I could use several different sentences to explain how it's just always there in the background, not stopping me from doing anything and I'm not even taking any pain killers but, something a bit more concise would be handy.
What would you say? Un dolore costante e non acuto?
I have an ache. A dull, slightly annoying, constant ache that isn't painful. It's not a dolore or a male as such. I know how to describe a stabbing pain, a sharp pain, a needle like pain, a throbbing, pulsating pain but, I'm thinking of ways to describe the dullness of this ache. I know I could use several different sentences to explain how it's just always there in the background, not stopping me from doing anything and I'm not even taking any pain killers but, something a bit more concise would be handy.
What would you say? Un dolore costante e non acuto?
#957
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
Back. Left side and up towards shoulder. I'm pretty sure that it's just from sleeping badly and crookedly recently and spending a few nights curled up on my left side sleeping on the sofa.
OH is away now for 10 days and I have a big bed to myself with nobody snoring in it so I think this ache will probably go away after some decent rest on a good mattress. Sometimes I just think aloud to myself in English and wonder how I'd say that in Italian. Even Chloe has started doing it and sometimes says things like,
"Mummy, what's self concious in Italian?" "How would you sarcastically say 'it's not rocket science' in Italian?"
OH is away now for 10 days and I have a big bed to myself with nobody snoring in it so I think this ache will probably go away after some decent rest on a good mattress. Sometimes I just think aloud to myself in English and wonder how I'd say that in Italian. Even Chloe has started doing it and sometimes says things like,
"Mummy, what's self concious in Italian?" "How would you sarcastically say 'it's not rocket science' in Italian?"
#959
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
I've reached the point where I worry ( not out loud ) about how to say things in English.
maybe you need to do some stretching excercises ? Do you have one of those WII thingies ..
maybe you need to do some stretching excercises ? Do you have one of those WII thingies ..