Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Hi people in France,
The parent/teachers comittee at my kids' elementary school has asked me if I'd write out a few of the school regulations in English. Ideally they'd like to have them in French as well. Since I stopped working with French people I have lost a lot of my French - especially written French, and I know that a fluent person could get this job done in five minutes. There are 8 rules and most of the sentences are simple and a lot of them are in the imperative, eg: School lessons begin at 8am. Please be punctual. If anybody has 10 minutes to spare to help me with this I'd be very grateful. Thank you. |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Originally Posted by Lorna at Vicenza
(Post 8109627)
Hi people in France,
The parent/teachers comittee at my kids' elementary school has asked me if I'd write out a few of the school regulations in English. Ideally they'd like to have them in French as well. Since I stopped working with French people I have lost a lot of my French - especially written French, and I know that a fluent person could get this job done in five minutes. There are 8 rules and most of the sentences are simple and a lot of them are in the imperative, eg: School lessons begin at 8am. Please be punctual. If anybody has 10 minutes to spare to help me with this I'd be very grateful. Thank you. Just found your post. Send your English version in a pm, or on the forum, as you like. I can spare 10 mins.! Ciao!:) P.S. Preferably before 13h30 as I'll be out this afternoon... |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Originally Posted by dmu
(Post 8109822)
Hi,
Just found your post. Send your English version in a pm, or on the forum, as you like. I can spare 10 mins.! Ciao!:) P.S. Preferably before 13h30 as I'll be out this afternoon... |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Originally Posted by Lorna at Vicenza
(Post 8109841)
Have sent by PM and thank you very very much.
|
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
That was brilliant and you're an absolute gem.
It should help to keep me in the teachers' good books for a while :lol: they think I can be a bit loud sometimes :rofl: I'm not, I'm just not scared of them like so many Italian mummies are. Thank you so much. If there is ever anything I can help you with from Italy please just ask. |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
P.S. I've left some money behind the bar at Le Peu Perdu so you can have a drink on me. Don't let Cleri, Andrea or any of the other drinkers get it :rofl:
|
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Originally Posted by Lorna at Vicenza
(Post 8110146)
P.S. I've left some money behind the bar at Le Peu Perdu so you can have a drink on me. Don't let Cleri, Andrea or any of the other drinkers get it :rofl:
|
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Originally Posted by Lorna at Vicenza
(Post 8109627)
Hi people in France,
The parent/teachers comittee at my kids' elementary school has asked me if I'd write out a few of the school regulations in English. Ideally they'd like to have them in French as well. Since I stopped working with French people I have lost a lot of my French - especially written French, and I know that a fluent person could get this job done in five minutes. There are 8 rules and most of the sentences are simple and a lot of them are in the imperative, eg: School lessons begin at 8am. Please be punctual. If anybody has 10 minutes to spare to help me with this I'd be very grateful. Thank you. If any of these words (horse, chicken, duck, monkey, dog, cat, cow) ever appear on your school regulations, I should be able to help out. ;) *They reckon only 8 people can speak this - and me of course....... |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Originally Posted by Tweedpipe
(Post 8111074)
Do you need any help in Chamicuro - reported to be one of the world's rarest languages*
If any of these words (horse, chicken, duck, monkey, dog, cat, cow) ever appear on your school regulations, I should be able to help out. ;) *They reckon only 8 people can speak this - and me of course....... Monkey - horse and cow might but that would be how the teachers get described sometimes :eek: |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Have you tryed google translate its very good it saves me knocking on my neighbours door every 2 minutes.
|
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Babelfish is very good for translating. I use it on occasion at work...
|
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Ummmm, I beg to differ. There's nothing like a good, old-fashioned Dictionary which gives translations in CONTEXT.
The OP doesn't need to defend her request for a human translation, but I do. You can't know that this translation was in fact 18 lines long, with quite specific school vocabulary, which I am familiar with. My French OH checked my grammar and style - something that Babelfish or the like could never do....:) |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Originally Posted by dmu
(Post 8222378)
Ummmm, I beg to differ. There's nothing like a good, old-fashioned Dictionary which gives translations in CONTEXT.
The OP doesn't need to defend her request for a human translation, but I do. You can't know that this translation was in fact 18 lines long, with quite specific school vocabulary, which I am familiar with. My French OH checked my grammar and style - something that Babelfish or the like could never do....:) |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
Originally Posted by dmu
(Post 8222378)
Ummmm, I beg to differ. There's nothing like a good, old-fashioned Dictionary which gives translations in CONTEXT.
The OP doesn't need to defend her request for a human translation, but I do. You can't know that this translation was in fact 18 lines long, with quite specific school vocabulary, which I am familiar with. My French OH checked my grammar and style - something that Babelfish or the like could never do....:) I actually grew up in France and all my qualifications are French so I don't really need it... |
Re: Anybody kind enough to help me today with a small and easy translation?
|
All times are GMT. The time now is 11:54 pm. |
Powered by vBulletin: ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.