Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Europe > France
Reload this Page >

English word misused by the french (and other nations)

Wikiposts

English word misused by the french (and other nations)

Thread Tools
 
Old Nov 2nd 2009 | 6:51 am
  #31  
dmu
Lost in BE Cyberspace
 
Joined: Apr 2008
Posts: 9,021
From: Alsace
dmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond reputedmu has a reputation beyond repute
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Originally Posted by analyst
Fortibus es in aro
Si, Señor, der dago ... (but shouldn't it be lorries?)
 
Old Nov 3rd 2009 | 12:53 am
  #32  
New ember - smoulderin'
 
Joined: Aug 2009
Posts: 143
From: I'll tell ya . . . . . . when I get there
analyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to all
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Kind-of at a tangient to the thread

OK, so I know my artwork is carp, but something I just cobbled together in Micro$oft paint isn't ever going to match photoshop and the likes.

Anyway, I hope it does as intended


 
Old Nov 3rd 2009 | 3:19 am
  #33  
Roger O's Avatar
BE Enthusiast
 
Joined: Sep 2008
Posts: 518
From: Palaja, near Carcassonne, Department of Aude, France
Roger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond repute
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Reminds me of an "incident" when I was (in my youth) selling encyclopaedias to US forces in the various barracks all over southern Germany

A very serious young officer decked out in spotless parade uniform took me aside and said with a broad southern (Georgia) accent, conjuring up a stately home bedecked with Spanish moss, "You're English are you not? "Yes, I answered" "Well, he said, "I have an embarassing question. I'm very keen on an English girl I met in town, and, after a very pleasant evening (yes he talked like that!) together, I asked her if I could see her again." "OK," I said "What's the problem?".

"Well", he said, moving closer and speaking almost in a whisper, "She said to me "OK, no problem, you can come and knock me up any time! Now I find that really shocking as we don't talk that way in my family circle. Do you think she's the type of girl a man in my position could get involved with?"

(I stiffled a LOL with difficulty!)

"Don't worry", I said, " In England that means only that she gives you permission to knock at her door any time to invite her."

"Oh, my", said he, "You may know that in the States where I come from (meaning Deep Southern Gentleman land), such words are (moving closer and whispering again) regarded as an open invitation to have a overt sexual relationship. I'm so relieved you've explained that it's not so with this fine young lady"

"That's OK", said I, "Happy to be of service in explaining a slight difference in language usage between American English and English English. You can put your mind at rest." (He was the kind of guy that inspired that kind of answer!)

PS, the above happened in 1959 - probably wouldn't happen today!!

Last edited by Roger O; Nov 3rd 2009 at 3:27 am. Reason: PS added!
 
Old Nov 3rd 2009 | 4:19 am
  #34  
New ember - smoulderin'
 
Joined: Aug 2009
Posts: 143
From: I'll tell ya . . . . . . when I get there
analyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to all
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Oh yeah, and if your friend from USA was looking a bit depressed about the situation, I hope you didn't advise him to "keep your pecker up"









No wonder we Brits got a reputation
 
Old Nov 3rd 2009 | 8:14 am
  #35  
Tweedpipe's Avatar
BE Forum Addict
 
Joined: Oct 2007
Posts: 4,420
From: Halfway between Ricard & Absynthe
Tweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond repute
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Originally Posted by analyst
Oh yeah, and if your friend from USA was looking a bit depressed about the situation, I hope you didn't advise him to "keep your pecker up"
No wonder we Brits got a reputation
USA & pecker - now that reminds me.......
On one of my first working trips to the States, I was in the general office one morning and had just scribbled (in pencil) a quick sketch which would eventually serve as a machine tool - but then I wanted to make a rapid change - so went across to one of the many secretaries that happened to be in the same area - and politely and boldly asked, "Excuse me, could you lend me a rubber". A loud gasping of breath was suddenly heard, followed by a look of utter disbelief and amazement from her and from female colleagues close by!
I was obviously the first Brit to have given them such a laugh, and they never let me forget it, or that I should have requested an eraser!
 
Old Nov 3rd 2009 | 8:01 pm
  #36  
Roger O's Avatar
BE Enthusiast
 
Joined: Sep 2008
Posts: 518
From: Palaja, near Carcassonne, Department of Aude, France
Roger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond repute
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Yeah, like - "Can you give me a lift in your elevator?"
Well, that's better than saying to a British girl
"Can I elevate you in my lift?"

"Translate" this short sentence in English English and US English
into equivalent meanings in both "languages":

I'm really mad about my flat

Last edited by Roger O; Nov 3rd 2009 at 8:04 pm.
 
Old Nov 4th 2009 | 4:07 am
  #37  
New ember - smoulderin'
 
Joined: Aug 2009
Posts: 143
From: I'll tell ya . . . . . . when I get there
analyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to allanalyst is a name known to all
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

I'm really mad about my flat

I'm really overjoyed about my apartment?

I'm really furious about my puncture?


by George Bernard Shaw "two nations separated by a common language"
Brit: Where's the oil filler?
US guy: Under the hood
Brit: No, a hood is worn over the head, don't you mean under the bonnet?
US Dude: no a bonnet is headwear for women, try in the trunk
Brit: but a trunk is part of an elephant, do you mean in the boot?
US Dude: no, a boot is what I'm wearing on my foot . . .
and so it goes on . . .

Then we get really confused. US dude will refer to the fender on the car, but we Brits would say that's a bumper . . . except when its a bumper on a boat, in which case, we will call it a fender.

Oh, I give up!!
 
Old Nov 4th 2009 | 5:23 am
  #38  
Thread Starter
BE Forum Addict
 
Joined: Aug 2008
Posts: 1,395
From: 32 Gers ; Between Toulouse and Auch
dennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond reputedennerlymum has a reputation beyond repute
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

 
Old Nov 4th 2009 | 6:28 pm
  #39  
BE Enthusiast
 
Joined: Jan 2009
Posts: 546
From: South Charente
Blackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud ofBlackladder has much to be proud of
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

One of my all time film favourite scenes is from the uber macho 'Stagecoach' starring John Wayne as the Ringo Kid.

In one scene Ringo is asked by the Marshall to help getting the stagecoach across a flooded stream:

'Ringo, just take your suspenders off and give us a hand with this dam' coach willya?'

Bliss
 
Old Nov 4th 2009 | 7:39 pm
  #40  
Tweedpipe's Avatar
BE Forum Addict
 
Joined: Oct 2007
Posts: 4,420
From: Halfway between Ricard & Absynthe
Tweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond reputeTweedpipe has a reputation beyond repute
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Originally Posted by Blackladder
One of my all time film favourite scenes is from the uber macho 'Stagecoach' starring John Wayne as the Ringo Kid.

In one scene Ringo is asked by the Marshall to help getting the stagecoach across a flooded stream:

'Ringo, just take your suspenders off and give us a hand with this dam' coach willya?'
Classic!
I bet that flooded stream made his mascara run........
 
Old Nov 4th 2009 | 8:31 pm
  #41  
Roger O's Avatar
BE Enthusiast
 
Joined: Sep 2008
Posts: 518
From: Palaja, near Carcassonne, Department of Aude, France
Roger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond reputeRoger O has a reputation beyond repute
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Not 100% in line with this thread, but I do have this memory from an old film starring Alan Ladd.

The Man walks macho-like into a bar on a wharf in San Francisco
and goes straight to an attractive women sitting with a raised glass.
"Say Maam, can I drive you home??"
The woman turns and slowly appraises "the Man" from head to foot.
"You have a car bud??"
He, in turn, slowly and lasciviously appraises her from head to toe.
"No Maam, a whip!"
 
Old Nov 6th 2009 | 12:16 am
  #42  
themoose's Avatar
BE Enthusiast
 
Joined: Nov 2007
Posts: 825
From: i am here
themoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond reputethemoose has a reputation beyond repute
Default Re: English word misused by the french (and other nations)

Whilst on holiday with Club med in Portugal, they had on the food display the information tags,

'Cock stewed in red wine'
&
Octopussy salad

'I tried both, tasty too'




Going back next year to see what else they have.
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service - Your Privacy Choices

Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.