How American have you become?
#31
BE Enthusiast
Joined: Mar 2005
Location: CA
Posts: 857
Re: How American have you become?
Originally Posted by fatbrit
Coming up 5 years in the US, accent hasn't changed, but basic noun vocabulary has. Don't think my accent ever will change as I lived many years outside English-speaking countries. So these days I put gas in the car, take out the trash, and do the back yard. It's too hard to fight it any more...
I don't think my accent has changed either, but I do tend to switch words so that I'm understood. However, it's amusing that I'll now refer to the yard and my US children will talk about the garden! Oh, and the dog now goes out for a 'wee' rather than a 'pee'.
Never, ever, am I going to start saying to-may-toe, budder, wadder, etc.
#32
Re: How American have you become?
Originally Posted by Guelder Rose
Never, ever, am I going to start saying to-may-toe, budder, wadder, etc.
You'd be surprised... Its a subtle unconcious thing - you might even be saying it now!!
#33
Resurrected member
Joined: Mar 2005
Location: Dallas
Posts: 32
Re: How American have you become?
Originally Posted by DonnaElvira
I guess we've all had problems getting waTer in restaurants?...
Anyone tried asking for buTTer at Costcos?
Tell someone you're feeling knackered and watch how the confusion spreads across their face...
Anyone tried asking for buTTer at Costcos?
Tell someone you're feeling knackered and watch how the confusion spreads across their face...
Gotta love La Madeleine but getting Tomato Soup ('no, I'm sure we don't serve that!) out of them was like getting blood out of a stone.
I know, I know, I should just say temaydough but I can't, simply KARNT stoop so low!!!
My remedy is to learn Spanish
Regards
-=-
Scarlett
#34
Guest
Posts: n/a
Re: How American have you become?
Originally Posted by rushman
You've just hit on the exact problem I have when I tell Americans my name, especially over the phone.
"My names Mark"
"Molk?"
"No...Mark"
"Milk?"
"NO MARK!!!!.....as in MARK Twain"
"Oh you mean Mark!!"
GGGGGGGGGrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
"My names Mark"
"Molk?"
"No...Mark"
"Milk?"
"NO MARK!!!!.....as in MARK Twain"
"Oh you mean Mark!!"
GGGGGGGGGrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Last edited by Franklin; Mar 14th 2005 at 4:28 am.
#35
Re: How American have you become?
Originally Posted by dgsyd1
I've found that I tend to use certain words when talking to Americans, and switch when talking to Brits (or my wife & son).
#36
Guest
Posts: n/a
Re: How American have you become?
I told some guy his website was a bit "noddy" looking today. After a longish pause he said: "Er but I havent got any naked pictures on there man". I realised he thought I meant nuddy as in nudist. Had to explain Noddy means childish in the UK.
#37
Re: How American have you become?
Originally Posted by ImHere
I told some guy his website was a bit "noddy" looking today.
"Looks good, but the navigation system is pants."
BLANK EXPRESSIONS
#38
Forum Regular
Joined: Jan 2005
Location: New York
Posts: 98
Re: How American have you become?
When I was first over, I ran in to some trouble at the deli...
deli: what bread do you want?
me: brown bread
deli: what?
me: brown bread
deli: you want round bread? (Puzzled expression)
me: no, brown bread (slightly exasperated)
deli: round bread?
me: brown bread (slowly)
deli: (??!!! is this guy a nutter)
at which point an english colleague who had been chuckling to himself stepped up and said he wants wholewheat!
Now 4 years later I nearly always use American words/pronunciation when I speak with Americans.....yes even to-may-toe. It is too much hard work using British English and then having to explain myself. At home and with English friends I still speak British English with no accent, although increasingly I find myself using the American words without thinking.
My 3 year old, who has only ever lived in the US, speaks with a lovely English accent, but I am sure when he starts nursery school that will soon dissapear. We have some on video so when he is older we can show him how nice he used speak!!!
deli: what bread do you want?
me: brown bread
deli: what?
me: brown bread
deli: you want round bread? (Puzzled expression)
me: no, brown bread (slightly exasperated)
deli: round bread?
me: brown bread (slowly)
deli: (??!!! is this guy a nutter)
at which point an english colleague who had been chuckling to himself stepped up and said he wants wholewheat!
Now 4 years later I nearly always use American words/pronunciation when I speak with Americans.....yes even to-may-toe. It is too much hard work using British English and then having to explain myself. At home and with English friends I still speak British English with no accent, although increasingly I find myself using the American words without thinking.
My 3 year old, who has only ever lived in the US, speaks with a lovely English accent, but I am sure when he starts nursery school that will soon dissapear. We have some on video so when he is older we can show him how nice he used speak!!!
#39
BE Enthusiast
Joined: Mar 2005
Location: CA
Posts: 857
Re: How American have you become?
Originally Posted by Dan725
You'd be surprised... Its a subtle unconcious thing - you might even be saying it now!!
I do say 'zee' rather than 'zed'; but then again, I always have and have no idea where I got it from? I still don't get why my family find it so funny when I say 'taco' - or is it because it's supposed to be tar-co?
Just remembered when I first came here and pronounced all the J's; as in Jose's and Jesus - I was really ridiculed for that and am still trying to get the hang of a J being an H! What I would like to know is what possesses someone to call their son Jesus? Ok, so I now know that it's pronounced Hesus, but the Mexican's call Jesus Hesus - so they are naming their children after Jesus!
#40
Re: How American have you become?
Originally Posted by Guelder Rose
What I would like to know is what possesses someone to call their son Jesus? Ok, so I now know that it's pronounced Hesus, but the Mexican's call Jesus Hesus - so they are naming their children after Jesus!
#41
BE Enthusiast
Joined: Mar 2005
Location: CA
Posts: 857
Re: How American have you become?
Originally Posted by Lion in Winter
Yup, they are naming them after Jesus, just as they do in Spain. Also Maria. Also after classical figures such as Hector, Achille(s) and Julio(ius) Cesar.
Well, I just find that a bit too weird! Do they also call their children God - and if so, how is that pronounced? I heard something about a G in Spanish not sounding like a G?
Now I'm wondering whether the Mexicans think we get it all wrong when we pronounce a J like a J, rather than an H? And ... if the J is an H, then how is the H pronounced?
#42
Guest
Posts: n/a
Re: How American have you become?
Originally Posted by Guelder Rose
*snip* Just remembered when I first came here and pronounced all the J's; as in Jose's and Jesus - I was really ridiculed for that and am still trying to get the hang of a J being an H! What I would like to know is what possesses someone to call their son Jesus? Ok, so I now know that it's pronounced Hesus, but the Mexican's call Jesus Hesus - so they are naming their children after Jesus!
Last edited by Franklin; Mar 14th 2005 at 10:05 am.
#43
Re: How American have you become?
Originally Posted by Guelder Rose
Well, I just find that a bit too weird!
When the English tongue we speak,
Why is “break” not rhymed with “freak”?
Will you tell me why it’s not true
We say “sew” but likewise “few”;
And the maker of a verse Cannot cap his “horse” with “worse”?
“Beard” sounds not the same as “heard”;
Cow is “cow”, but low is “low”;
“Shoe” is never rhymed with “foe”.
Think of “hose” and “dose” and “lose”;
Think of “comb” and “tomb” and “bomb”;
“Doll” and “roll” and “home” and “some”.
And since “pay” is rhymed with “say”,
Why not “paid” with “said,” I pray?
We have “blood” and “food” and “good”;
“Mould” is not pronounced like “could”
Wherefore “done” but “gone” and “lone”?
Is there any reason known?
And in short, it seems to me,
Sounds and letters disagree
#44
Re: How American have you become?
Originally Posted by Guelder Rose
Well, I just find that a bit too weird! Do they also call their children God - and if so, how is that pronounced? I heard something about a G in Spanish not sounding like a G?
Now I'm wondering whether the Mexicans think we get it all wrong when we pronounce a J like a J, rather than an H? And ... if the J is an H, then how is the H pronounced?
Now I'm wondering whether the Mexicans think we get it all wrong when we pronounce a J like a J, rather than an H? And ... if the J is an H, then how is the H pronounced?
"God", in Spanish, is "Dios", if that is what you are asking.
#45
Re: How American have you become?
Originally Posted by Ash UK/US
Has your accent changed any since you moved here? I was reading on another board last week that someone who has lived here 3 years has already picked up an accent. Yesterday I helped a customer at work and recognised instantly that she was english... she has been here 30 year but sounded like she moved here yesterday. As for me I have been here over 2 years and apart from having to slow down when I speak I do not think my accent has really altered any, all though I do 'have a nice day' alot more than I ever used too.
Ash
Ash
I've been here for 21/4 years now.