Notarized translation of marriage certificate for L-2
#16
BE Forum Addict
Joined: Aug 2013
Location: Athens GA
Posts: 2,133
Re: Notarized translation of marriage certificate for L-2
Perhaps we should go to an official source, although it is not totally helpful!
It gives suggested "magic language" and says that the instructions do not say explicitly that it must be notarized, but usually is.
https://www.state.gov/m/dghr/flo/154965.htm
It gives suggested "magic language" and says that the instructions do not say explicitly that it must be notarized, but usually is.
https://www.state.gov/m/dghr/flo/154965.htm
#17
Forum Regular
Thread Starter
Joined: Aug 2007
Posts: 99
Re: Notarized translation of marriage certificate for L-2
I think I'll go ahead and get it notarized to be on the cautious side and avoid any potential issue or delay at the interview!
#18
Re: Notarized translation of marriage certificate for L-2
Unless they have tightened the rules in the last year (which we probably would have heard about) I don't think you will have any problems. The magic language has been around for a long time, and it's never had to be notarized.
#19
Re: Notarized translation of marriage certificate for L-2
Not really - she didn't say she added the "magic language", maybe she implied she had, but I am not sure. All I said was that adding that wording doesn't mean much unless your declaration/oath is notarized.
From what Noorah said, it doesn't sound like it is much of an issue either way.
From what Noorah said, it doesn't sound like it is much of an issue either way.
You can use a notary if you wish. But it has never been a necessity. A notary verifies that you are the person before me who you claim to be and they can only verify the translation as a true translation if they are seeing the original and can translate it themselves.
#20
Re: Notarized translation of marriage certificate for L-2
#22
Re: Notarized translation of marriage certificate for L-2
I know that french birth certificatates are only valid for 3 months. I have to request a new one everytime we are doing anything official for my daughter. Don't know about french marriage certificates though. I thought they all used the livret de famille.
#23
Forum Regular
Thread Starter
Joined: Aug 2007
Posts: 99
Re: Notarized translation of marriage certificate for L-2
Just to come back and confirm on this, my wife done the translation herself and included the statement from: https://www.state.gov/family-liaison...d-information/
The agent at the embassy barely looked at the translation or indeed the original. A quick glance and handed it back and it was not included in the pack to then present at the interview.
The agent at the embassy barely looked at the translation or indeed the original. A quick glance and handed it back and it was not included in the pack to then present at the interview.