Advice and advise -- US/UK spelling
#64
Re: Advice and advise -- US/UK spelling
I wonder if you are supposed to be able to transpose the sentence. He is saving a dollar because you couldn 't say He is savings a dollar. A dollar is part of his savings, not a dollar is part of his saving.
I now have to go lie down, my head is spinning.
I now have to go lie down, my head is spinning.
#65
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
Re: Advice and advise -- US/UK spelling
So I guess you could say "I made a saving of one dollar, and I will put it into my savings account".
That's my 2p anyway
#67
Re: Advice and advise -- US/UK spelling
It'd be a 'savings' account, but in the case of a discount or deal or whatever, it is a 'saving'. At least that is my understanding, or at least what sounds most correct in my ear.
So I guess you could say "I made a saving of one dollar, and I will put it into my savings account".
That's my 2p anyway
So I guess you could say "I made a saving of one dollar, and I will put it into my savings account".
That's my 2p anyway
#69
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
Re: Advice and advise -- US/UK spelling
I have been long annoyed at the advertising use of "save" or "saving" for a purchase price reduction -- the purchaser may have spent less money, but they have not "saved it" IMHO. I don't think it is a grammatical error -- but it is still annoying. "25 per cent off" would be accurate.
I guess it could be argued that there is no such thing as a 'saving' - you save money and deposit it in a savings account. For any special offer, or deal, the correct word would be discount.
Am I weird that I enjoy this kind of discussion?
Addendum:
Thank you for your "two cents worth."
#70
Re: Advice and advise -- US/UK spelling
I have been long annoyed at the advertising use of "save" or "saving" for a purchase price reduction -- the purchaser may have spent less money, but they have not "saved it" IMHO. I don't think it is a grammatical error -- but it is still annoying. "25 per cent off" would be accurate.
A saving is singular.
One dollar is singular.
A savings is wrong.
#71
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
Re: Advice and advise -- US/UK spelling
But you are right in what you said - it is a saving of one dollar (or indeed any amount of dollars, since it is the saving itself that is singular irrespective of the amount.)
I'm getting way too into this I think. Oh well, it is Friday I suppose . . .
#73
I have a comma problem
Joined: Feb 2009
Location: Fox Lake, IL (from Carrickfergus NI)
Posts: 49,598
#75
Re: Advice and advise -- US/UK spelling
It contains 100 pennies or 20 nickles or 10 dimes or 4 quarters or 2 half-dollars.
My pet peeve is possessive case of words ending in "s".
I was taught you don't make Jones = Jones's but Jones'