Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Europe > Spain
Reload this Page >

Spanish Expressions: Lost in Translation

Spanish Expressions: Lost in Translation

Thread Tools
 
Old Jan 23rd 2011, 8:49 pm
  #1  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: May 2010
Posts: 111
Treegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant future
Talking Spanish Expressions: Lost in Translation

Thought I'd start a thread for Spanish expressions that don't translate well or have funny results when translated.

I came across this one: "No das ni con bola," which I translate roughly as "you don't give nor with ball." I have no idea what the real meaning of that one is and wasn't really explained.

Then there is "He chupado del bote." No idea what it means but Babelfish tells me it means "I have absorbed of the boat."

Please, educate me.

One thing I like is that in Spanish chicken "put eggs". Put eggs where, well, that's another story. In fact earlier today I found myself thinking that phrase in English.

While we're at it, how about the other way around, translating English expressions into Spanish? Any hilarious/embarrasing results?
Treegod is offline  
Old Jan 23rd 2011, 9:32 pm
  #2  
Lost in BE Cyberspace
 
Joined: Jan 2009
Posts: 5,368
agoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Originally Posted by Treegod
Thought I'd start a thread for Spanish expressions that don't translate well or have funny results when translated.

I came across this one: "No das ni con bola," which I translate roughly as "you don't give nor with ball." I have no idea what the real meaning of that one is and wasn't really explained.
I think you'll find this is an abbreviated version of "no dar pie con bola" which means "not to be unable to do anything right"

While we're at it, how about the other way around, translating English expressions into Spanish? Any hilarious/embarrasing results?
Bet you get a few on pollo/polla!
agoreira is offline  
Old Jan 23rd 2011, 9:47 pm
  #3  
BE Forum Addict
 
megmet's Avatar
 
Joined: Sep 2010
Location: Near Alora....but not too near. :)
Posts: 1,646
megmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Originally Posted by agoreira
Bet you get a few on pollo/polla!
And don't ever ask where your rabbit is in Spanish......I once did that in a bar full of Guardia.
megmet is offline  
Old Jan 23rd 2011, 9:50 pm
  #4  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: May 2010
Posts: 111
Treegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant future
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Or año and ano.

BTW, touching eggs around here doesn't seem such a good idea. I don't know how they make their tortillas without handling eggs.
Treegod is offline  
Old Jan 23rd 2011, 9:50 pm
  #5  
Banned
 
Joined: Dec 2006
Location: Living in a good place
Posts: 8,824
jackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

A friend asked -Dondé está la caca instead of caja

A spanish friend asked for Kitchen and chips in London
jackytoo is offline  
Old Jan 23rd 2011, 9:55 pm
  #6  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: May 2010
Posts: 111
Treegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant future
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Ha ha! Yes, that was one of the earliest things my girlfriend pointed out to me. I might just not say that word at all and call it "el animal con orejas largas".

Which would be THE MILK! (That doesn't really work in English, does it?)
Treegod is offline  
Old Jan 23rd 2011, 9:56 pm
  #7  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: May 2010
Posts: 111
Treegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant future
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

I know some people that say "chicken" when they mean kitchen or "kitchen" when they mean chicken.
Treegod is offline  
Old Jan 23rd 2011, 10:25 pm
  #8  
On the road again.
 
Dick Dasterdly's Avatar
 
Joined: Aug 2008
Location: On Top of the World
Posts: 17,507
Dick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond reputeDick Dasterdly has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Anyone know a good site or booklet showing Spanish proverbs with their meanings in English ?
Dick Dasterdly is offline  
Old Jan 23rd 2011, 11:25 pm
  #9  
BE Forum Addict
 
megmet's Avatar
 
Joined: Sep 2010
Location: Near Alora....but not too near. :)
Posts: 1,646
megmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond reputemegmet has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Originally Posted by Dick Dasterdly
Anyone know a good site or booklet showing Spanish proverbs with their meanings in English ?
There are a couple of sites here for you...

http://www.brighthub.com/education/l...les/24152.aspx

http://www.languagerealm.com/spanish...shproverbs.php
megmet is offline  
Old Jan 24th 2011, 4:06 am
  #10  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Originally Posted by Dick Dasterdly
Anyone know a good site or booklet showing Spanish proverbs with their meanings in English ?
what you really want is spanish idioms

this could also be useful spanish slang

Last edited by lynnxa; Jan 24th 2011 at 4:14 am.
lynnxa is offline  
Old Jan 24th 2011, 6:47 am
  #11  
BE Forum Addict
 
rachelk's Avatar
 
Joined: Apr 2007
Location: Córdoba
Posts: 1,558
rachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond reputerachelk has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Originally Posted by lynnxa
what you really want is spanish idioms

this could also be useful spanish slang
Cool. Karma.

I know this is not really what you meant, but today's forecast says "con brisa" and the latest report is 41Kmph. Having listened to the wind howling all night I feel brisa doesn't do it justice.
rachelk is offline  
Old Jan 24th 2011, 8:20 am
  #12  
Forum Regular
Thread Starter
 
Joined: May 2010
Posts: 111
Treegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant futureTreegod has a brilliant future
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Thanks Meg met and Lynnxa, those look good
Treegod is offline  
Old Jan 24th 2011, 9:14 am
  #13  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Originally Posted by rachelk
Cool. Karma.

I know this is not really what you meant, but today's forecast says "con brisa" and the latest report is 41Kmph. Having listened to the wind howling all night I feel brisa doesn't do it justice.
from what I've heard of the current weather down there 'brisa' really doesn't do it justice!!
lynnxa is offline  
Old Jan 24th 2011, 11:37 am
  #14  
bil
Banned
 
Joined: Feb 2008
Location: Vejer de la Fra., Cadiz
Posts: 7,653
bil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

Another food related fauxpas is to confuse cuttlefish with fanny.

Chocho as compared to choco.

Interestingly in Andalucia, it is apparantly common practice for males to call their significant other 'chocho' or 'chochito.'

Sometimes pronounced as 'shosho'
bil is offline  
Old Jan 24th 2011, 12:25 pm
  #15  
Lost in BE Cyberspace
 
Joined: Jan 2009
Posts: 5,368
agoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Expressions: Lost in Translation

I always smile at "marear la perdiz" and "estar más perdido/despistado que un pulpo en un garaje".
agoreira is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.