Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Europe > Spain
Reload this Page >

Doubts/questions about the Spanish language

Doubts/questions about the Spanish language

Thread Tools
 
Old Mar 4th 2010, 5:31 pm
  #16  
Banned
 
Joined: Dec 2009
Posts: 34
icharus is just really niceicharus is just really niceicharus is just really niceicharus is just really niceicharus is just really niceicharus is just really niceicharus is just really niceicharus is just really niceicharus is just really nice
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by jdr
Certainly be better off without you.
Ooooh, bitchy !
icharus is offline  
Old Mar 4th 2010, 5:39 pm
  #17  
Banned
 
Joined: Aug 2009
Posts: 5,008
JLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by Veleta
Don't know if the mods will allow this thread as I know they aren't keen on anything written in Spanish. Anyway, I'll give it a bash and see what happens.

I thought that perhaps if we have any doubts or questions about the Spanish language perhaps we could post them here.

I'm kicking off with this one to see if anyone can help me:

What is the difference between aun and aún? Can you tell me what each one means and perhaps use them in context in a few example sentences for me?

(My OH is Spanish and I have already asked him but he hasn't got a clue.)
The Italian forum has "talk the talk" where they ask their language questions.

It seems to work very well, but they are not as nit picky as us lot.

It is a good idea, lets see if it take off.

Cheers
JLFS is offline  
Old Mar 4th 2010, 6:45 pm
  #18  
bil
Banned
 
Joined: Feb 2008
Location: Vejer de la Fra., Cadiz
Posts: 7,653
bil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond reputebil has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by jackytoo
That is why everyone cannot teach their own language even though they know it prefectly

Here is a good explanation

http://answers.yahoo.com/question/in...0183443AAC6jqu
Call me anal, but I wish to god they would use terms more precisely.

"y aun aqui estoy yo por sus besos llorando,

that is aun with out an accent mark because llorando is the gerrund."

If you are going to refer to that using English, it's the present participle, not the gerund, and if they referred to it in Spanish, it should be the gerundio, which can be confusing.

Spanish does not have a gerund, ie they do not use the present participle as a noun.

As for the question, the accent is to indicate the meaning between two identical words.
bil is offline  
Old Mar 4th 2010, 7:00 pm
  #19  
jdr
RETIRED ;-))
 
jdr's Avatar
 
Joined: Jul 2003
Location: Benalmadena Pueblo,Spain
Posts: 20,156
jdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by JLFS
The Italian forum has "talk the talk" where they ask their language questions.

It seems to work very well, but they are not as nit picky as us lot.

It is a good idea, lets see if it take off.

Cheers
There have been threads started before, but they ended up with too many nitpickers trying to outdo each other as usual instead of just translating for the poster.
jdr is offline  
Old Mar 4th 2010, 7:04 pm
  #20  
Banned
 
Joined: Aug 2009
Posts: 5,008
JLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by jdr
There have been threads started before, but they ended up with too many nitpickers trying to outdo each other as usual instead of just translating for the poster.
Tell me something I dont already know, I have been on the receiving end...

I think I will just read it, if it happens, I dont know wether I will post though, sometimes it is not worth the bother.
JLFS is offline  
Old Mar 4th 2010, 7:07 pm
  #21  
jdr
RETIRED ;-))
 
jdr's Avatar
 
Joined: Jul 2003
Location: Benalmadena Pueblo,Spain
Posts: 20,156
jdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by JLFS
Tell me something I dont already know, I have been on the receiving end...

I think I will just read it, if it happens, I dont know wether I will post though, sometimes it is not worth the bother.
I know the feeling too well
jdr is offline  
Old Mar 4th 2010, 7:34 pm
  #22  
Banned
 
Joined: Dec 2006
Location: Living in a good place
Posts: 8,824
jackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

I agree but it would be nice if someone could have commented at Veletas attempts. Especially the spaniyards
jackytoo is offline  
Old Mar 4th 2010, 7:42 pm
  #23  
Banned
 
Joined: Aug 2009
Posts: 5,008
JLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by jackytoo
I agree but it would be nice if someone could have commented at Veletas attempts. Especially the spaniyards
I didnt, cos I aint got a keyboard that does accents and to be h9nest I am not that ofay with them, but you have already pointed that out before, remember........

I dont know how many more Sapniyards are on here at the moment.....

Last edited by JLFS; Mar 4th 2010 at 7:52 pm.
JLFS is offline  
Old Mar 5th 2010, 12:08 am
  #24  
BE Forum Addict
Thread Starter
 
Veleta's Avatar
 
Joined: Jun 2006
Posts: 1,101
Veleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to beholdVeleta is a splendid one to behold
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by jackytoo
Fui a ver Avatar, aun sabiendo que no me gustaría.

That doesn't sound right, I would have used "aunque" although I don't know why
I believe what I am trying to say is:
I went to see Avatar, even knowing that I wouldn't like it. (aun)
Fui a ver Avatar, aun sabiendo que no me gustaría.

As opposed to:
I went to see Avatar, although I knew I wouldn't like it. (aunque)
Fui a ver Avatar, aunque sabía que no me gustaría.

And therein lies the difference. Unless someone can tell me to the contrary?
Veleta is offline  
Old Mar 5th 2010, 4:43 am
  #25  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by Veleta
I believe what I am trying to say is:
I went to see Avatar, even knowing that I wouldn't like it. (aun)
Fui a ver Avatar, aun sabiendo que no me gustaría.

As opposed to:
I went to see Avatar, although I knew I wouldn't like it. (aunque)
Fui a ver Avatar, aunque sabía que no me gustaría.

And therein lies the difference. Unless someone can tell me to the contrary?
I don't know either.

I looked in my books & that didn't help

there's a language forum I visit that might be able to help - I did a search there & it seems that the question has never been asked!

maybe it just doesn't matter?


btw - Yo no fui a ver Avatar porque sabía que no me gustaría.
lynnxa is offline  
Old Mar 5th 2010, 4:53 am
  #26  
¿Dónde estoy?
 
lynnxa's Avatar
 
Joined: Jun 2004
Location: my paradise - Jávea
Posts: 13,330
lynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond reputelynnxa has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by JLFS
The Italian forum has "talk the talk" where they ask their language questions.

It seems to work very well, but they are not as nit picky as us lot.

It is a good idea, lets see if it take off.

Cheers
I've dropped into there quite a bit too - & I think the main reason it works is because they just ask - how do you say? & someone answers - I say it like this

What I mean is, no-one starts getting picky about grammar & whether or not it's 'correct' - in fact grammar isn't really mentioned at all

Let's face it - few of us speak English 'correctly' & it doesn't really matter - we all understand each other & communicate - and that's what language should be about - communication - not grammatical terms (unless you need them for an exam).

How many of us have studied English grammar in any great depth. I bet most of us would be hard pushed to break a sentence down into its component parts & name them, let alone name all the tenses we use - but we still speak the language all day every day!
lynnxa is offline  
Old Mar 5th 2010, 5:10 am
  #27  
Banned
 
Joined: Aug 2009
Posts: 5,008
JLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond reputeJLFS has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by lynnxa
I've dropped into there quite a bit too - & I think the main reason it works is because they just ask - how do you say? & someone answers - I say it like this

What I mean is, no-one starts getting picky about grammar & whether or not it's 'correct' - in fact grammar isn't really mentioned at all

Let's face it - few of us speak English 'correctly' & it doesn't really matter - we all understand each other & communicate - and that's what language should be about - communication - not grammatical terms (unless you need them for an exam).

How many of us have studied English grammar in any great depth. I bet most of us would be hard pushed to break a sentence down into its component parts & name them, let alone name all the tenses we use - but we still speak the language all day every day!
I think I am going to agree with you..........

And for those who have studied this subject, a lot of it get forgotten through lack of use.

The problem is though, that a negative attitude can put people off, for fear of being ridiculed.

Others wont post because the attitude gets their back up and the say WTF should I bother. Very understandable.

The use of the language varies from region to region, but if you vary from the norm (what most folk know) then you have a hard time explaining yourself.

I hope it takes off though, because any help is better than none.
JLFS is offline  
Old Mar 5th 2010, 6:20 am
  #28  
jdr
RETIRED ;-))
 
jdr's Avatar
 
Joined: Jul 2003
Location: Benalmadena Pueblo,Spain
Posts: 20,156
jdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond reputejdr has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by lynnxa
I've dropped into there quite a bit too - & I think the main reason it works is because they just ask - how do you say? & someone answers - I say it like this

What I mean is, no-one starts getting picky about grammar & whether or not it's 'correct' - in fact grammar isn't really mentioned at all

Let's face it - few of us speak English 'correctly' & it doesn't really matter - we all understand each other & communicate - and that's what language should be about - communication - not grammatical terms (unless you need them for an exam).

How many of us have studied English grammar in any great depth. I bet most of us would be hard pushed to break a sentence down into its component parts & name them, let alone name all the tenses we use - but we still speak the language all day every day!
Originally Posted by JLFS
I think I am going to agree with you..........

And for those who have studied this subject, a lot of it get forgotten through lack of use.

The problem is though, that a negative attitude can put people off, for fear of being ridiculed.

Others wont post because the attitude gets their back up and the say WTF should I bother. Very understandable.

The use of the language varies from region to region, but if you vary from the norm (what most folk know) then you have a hard time explaining yourself.

I hope it takes off though, because any help is better than none.
Totally agree.
jdr is offline  
Old Mar 5th 2010, 7:34 am
  #29  
Lost in BE Cyberspace
 
Joined: Jan 2009
Posts: 5,368
agoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond reputeagoreira has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

Originally Posted by Veleta
I believe what I am trying to say is:
I went to see Avatar, even knowing that I wouldn't like it. (aun)
Fui a ver Avatar, aun sabiendo que no me gustaría.

As opposed to:
I went to see Avatar, although I knew I wouldn't like it. (aunque)
Fui a ver Avatar, aunque sabía que no me gustaría.

And therein lies the difference. Unless someone can tell me to the contrary?
I´m no expert, but that sounds OK to me. Grammatically I think you have it about right, although purely from personal preference for "aun sabiendo" I would use "incluso sabiendo"!
agoreira is offline  
Old Mar 5th 2010, 9:32 am
  #30  
Banned
 
Joined: Dec 2006
Location: Living in a good place
Posts: 8,824
jackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond reputejackytoo has a reputation beyond repute
Default Re: Doubts/questions about the Spanish language

You can ask 3 spaniards from the same street and get three different answers.
jackytoo is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.