UAE Cultural awareness course
#17
Account Closed








Joined: Mar 2012
Location: Dubai, working at Dust World Central
Posts: 3,706












A new middle east crisis erupted last night as Dubai Television was refused permission to broadcast 'The Flintstones'.
A spokesman for the channel said....
'A claim was made that people in Dubai would not understand the humour, but we have heard that people in - Abu Dhabi Do.'
I'll get my coat :-)
A spokesman for the channel said....
'A claim was made that people in Dubai would not understand the humour, but we have heard that people in - Abu Dhabi Do.'
I'll get my coat :-)

#18

Any chance they do a course on getting monolingual anglophones to stop mangling basic Arabic place-names. Where the f*** is Abu Derby? Or Abboo Dabby? Or the worst of the worst of the worst: the bloody "maddy-gnat" which even seems to have taken hold in some radio commercials. Madina is the Arabic for city. You stick a "t" on the end as the convention when it precedes another word e.g. Madinat Zayed, Madinat Qaboos etc. But it basically sounds the same. Calling the souq Madinat Jumeirah "the maddy-gnat" is like referring to Covent Garden Market as "the marquee". It just sounds ludicrous!
Think how snarky English people get about daft pronunciations like Shrewsbury, Derby, Greenwich and the like. Now think if people came and lived in those places and couldn't be bothered to learn how to say them broberly, er, properly??? Not bloody acceptable!
Rant over....
Think how snarky English people get about daft pronunciations like Shrewsbury, Derby, Greenwich and the like. Now think if people came and lived in those places and couldn't be bothered to learn how to say them broberly, er, properly??? Not bloody acceptable!
Rant over....

#19

Actually what drives me nuts is when I say ill meet someone at the madinat and they say where forcing me to eventually concede and say mad in at

#21
Account Closed







Joined: Oct 2008
Posts: 2,502


The curious question is why there is even a 't' at the end of madinat given that madina/t is merely the English pronunciation of an Arabic word. If the 't' is always to be silent then what was the point of adding it to the English spelling? In the Latin alphabet?
So I can't criticise people for saying Mah-dee-naht when they simply don't know they're technically not supposed to.
As for AD, I always liked Ab Dhabs....
So I can't criticise people for saying Mah-dee-naht when they simply don't know they're technically not supposed to.
As for AD, I always liked Ab Dhabs....
Or the worst of the worst of the worst: the bloody "maddy-gnat" which even seems to have taken hold in some radio commercials. Madina is the Arabic for city. You stick a "t" on the end as the convention when it precedes another word e.g. Madinat Zayed, Madinat Qaboos etc. But it basically sounds the same. Calling the souq Madinat Jumeirah "the maddy-gnat" is like referring to Covent Garden Market as "the marquee". It just sounds ludicrous!

#22






Joined: Jan 2012
Posts: 1,107


Anyway, the English spelling is just a best effort to transliterate not just a different language but a different alphabet with very different phonemes. People moaning, as they often do, about the different spellings of the same places here just illustrates their failure to grasp this fairly fundamental aspect of the language of our host region. Very few of us expats here bother to learn Arabic, understandably, since we are constantly reminded that we are but temporary interlopers. But a little curiosity would be appropriate to avoid complete twattishness.
I'm just saying...
Last edited by Miss Anne Thrope; Mar 11th 2012 at 12:15 pm.

#23

wrong its called Aboo Zaaaby.
I will now proceed on a hectoring lecture on why you are a cultural philistine for not knowing this....begin hectoring....rah rah rah bladdy rah rah....ancient culture...typical tourists..rah rah .../ hectoring
I will now proceed on a hectoring lecture on why you are a cultural philistine for not knowing this....begin hectoring....rah rah rah bladdy rah rah....ancient culture...typical tourists..rah rah .../ hectoring

#25

The curious question is why there is even a 't' at the end of madinat given that madina/t is merely the English pronunciation of an Arabic word. If the 't' is always to be silent then what was the point of adding it to the English spelling? In the Latin alphabet?
So I can't criticise people for saying Mah-dee-naht when they simply don't know they're technically not supposed to.
As for AD, I always liked Ab Dhabs....
So I can't criticise people for saying Mah-dee-naht when they simply don't know they're technically not supposed to.
As for AD, I always liked Ab Dhabs....
