Qatar labour law contract do people get the Arabic text translated
#1
Just Joined
Thread Starter
Joined: Jan 2012
Posts: 4
Qatar labour law contract do people get the Arabic text translated
Hi all getting close to getting the local labour law contract from an agent in Qatar for a contract role at Qatargas, that agent is called Fircroft, they seem a good bunch, but I'm assuming correct to get the Arabic text translated independently on the contract presented before signing and to sign it before mobilisation?
I've been given a English "contract letter" to sign with the package we have agreed outlined but I'm assuming that's no real legal protection.
Cheers...
I've been given a English "contract letter" to sign with the package we have agreed outlined but I'm assuming that's no real legal protection.
Cheers...
#2
Hit 16's
Joined: Mar 2010
Location: Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine
Posts: 13,112
Re: Qatar labour law contract do people get the Arabic text translated
Hi all getting close to getting the local labour law contract from an agent in Qatar for a contract role at Qatargas, that agent is called Fircroft, they seem a good bunch, but I'm assuming correct to get the Arabic text translated independently on the contract presented before signing and to sign it before mobilisation?
I've been given a English "contract letter" to sign with the package we have agreed outlined but I'm assuming that's no real legal protection.
Cheers...
I've been given a English "contract letter" to sign with the package we have agreed outlined but I'm assuming that's no real legal protection.
Cheers...
The local contract may be of interest, but I wouldn't expect any of it to be negotiable. Surely Qatargas has an English translation. I think your assumption is correct. Rights are fairly meaningless and often difficult to enforce--that's part of the quid pro quo of the premium in salary you'll be receiving.
#3
Re: Qatar labour law contract do people get the Arabic text translated
Hi all getting close to getting the local labour law contract from an agent in Qatar for a contract role at Qatargas, that agent is called Fircroft, they seem a good bunch, but I'm assuming correct to get the Arabic text translated independently on the contract presented before signing and to sign it before mobilisation?
I've been given a English "contract letter" to sign with the package we have agreed outlined but I'm assuming that's no real legal protection.
Cheers...
I've been given a English "contract letter" to sign with the package we have agreed outlined but I'm assuming that's no real legal protection.
Cheers...
If it goes tits up they'll shaft you in any case . Sign it and then use it to light the BBQ