Certified translator K-1
#1
Guest
Posts: n/a
![Default](https://britishexpats.com/forum/images/icons/icon1.gif)
Hello,
I would need to know about your experiences. I am fluent in English
and my native language and would like to know if I can safely be the
person translating the document written in my native language,
provided that I write a letter stating that I am competent to
translate. The cost of using the services of official certified
translators is expensive and I think I would do a great job.
Thank you for giving your opinion
I would need to know about your experiences. I am fluent in English
and my native language and would like to know if I can safely be the
person translating the document written in my native language,
provided that I write a letter stating that I am competent to
translate. The cost of using the services of official certified
translators is expensive and I think I would do a great job.
Thank you for giving your opinion
#2
![Default](https://britishexpats.com/forum/images/icons/icon1.gif)
Blurp,
The requirements for translation don't exclude you from translating your own documents, but that doesn't mean that any particular USCIS or consular official who is inspecting the translations might not question them on the basis of conflict of interest and require a 3rd-party confirmation of the accuracy of the translations.
Regards, JEff
The requirements for translation don't exclude you from translating your own documents, but that doesn't mean that any particular USCIS or consular official who is inspecting the translations might not question them on the basis of conflict of interest and require a 3rd-party confirmation of the accuracy of the translations.
Regards, JEff
Originally posted by Blurp
Hello,
I would need to know about your experiences. I am fluent in English
and my native language and would like to know if I can safely be the
person translating the document written in my native language,
provided that I write a letter stating that I am competent to
translate. The cost of using the services of official certified
translators is expensive and I think I would do a great job.
Thank you for giving your opinion
Hello,
I would need to know about your experiences. I am fluent in English
and my native language and would like to know if I can safely be the
person translating the document written in my native language,
provided that I write a letter stating that I am competent to
translate. The cost of using the services of official certified
translators is expensive and I think I would do a great job.
Thank you for giving your opinion
![jeffreyhy is offline](https://britishexpats.com/forum/images/statusicon/user_offline.gif)
#3
![Default](https://britishexpats.com/forum/images/icons/icon1.gif)
Originally posted by Blurp
Hello,
I would need to know about your experiences. I am fluent in English
and my native language and would like to know if I can safely be the
person translating the document written in my native language,
provided that I write a letter stating that I am competent to
translate. The cost of using the services of official certified
translators is expensive and I think I would do a great job.
Thank you for giving your opinion
Hello,
I would need to know about your experiences. I am fluent in English
and my native language and would like to know if I can safely be the
person translating the document written in my native language,
provided that I write a letter stating that I am competent to
translate. The cost of using the services of official certified
translators is expensive and I think I would do a great job.
Thank you for giving your opinion
I didn't want to risk getting an RFE up front, when the wait is so long already and we were half a world away....but now that he's here with me, I don't mind if we have to wait on an RFE.
Best Wishes,
Rene
![Noorah101 is offline](https://britishexpats.com/forum/images/statusicon/user_offline.gif)
#4
![Default](https://britishexpats.com/forum/images/icons/icon1.gif)
Originally posted by jeffreyhy
Blurp,
The requirements for translation don't exclude you from translating your own documents, but that doesn't mean that any particular USCIS or consular official who is inspecting the translations might not question them on the basis of conflict of interest and require a 3rd-party confirmation of the accuracy of the translations.
Regards, JEff
Blurp,
The requirements for translation don't exclude you from translating your own documents, but that doesn't mean that any particular USCIS or consular official who is inspecting the translations might not question them on the basis of conflict of interest and require a 3rd-party confirmation of the accuracy of the translations.
Regards, JEff
Yeah, do it yourself and then have a third person certify it's an accurate translation with a short statement and a signature.
![bequibar is offline](https://britishexpats.com/forum/images/statusicon/user_offline.gif)
#5
![Default](https://britishexpats.com/forum/images/icons/icon1.gif)
Originally posted by bequibar
Yeah, do it yourself and then have a third person certify it's an accurate translation with a short statement and a signature.
Yeah, do it yourself and then have a third person certify it's an accurate translation with a short statement and a signature.
![ironporer is offline](https://britishexpats.com/forum/images/statusicon/user_offline.gif)
#6
Forum Regular
![](https://britishexpats.com/forum/images/ranks/star.gif)
![](https://britishexpats.com/forum/images/ranks/star.gif)
![](https://britishexpats.com/forum/images/ranks/star.gif)
Joined: Sep 2002
Posts: 144
![nat will become famous soon enough](https://britishexpats.com/forum/images/reputation/reputation_pos.gif)
![nat will become famous soon enough](https://britishexpats.com/forum/images/reputation/reputation_pos.gif)
![Default](https://britishexpats.com/forum/images/icons/icon1.gif)
Originally posted by Blurp
Hello,
I would need to know about your experiences. I am fluent in English
and my native language and would like to know if I can safely be the
person translating the document written in my native language,
provided that I write a letter stating that I am competent to
translate. The cost of using the services of official certified
translators is expensive and I think I would do a great job.
Thank you for giving your opinion
Hello,
I would need to know about your experiences. I am fluent in English
and my native language and would like to know if I can safely be the
person translating the document written in my native language,
provided that I write a letter stating that I am competent to
translate. The cost of using the services of official certified
translators is expensive and I think I would do a great job.
Thank you for giving your opinion
To be on the safe side, I would check with your local consulate first before attending for your interview.
![nat is offline](https://britishexpats.com/forum/images/statusicon/user_offline.gif)