WORDS
#93

Some Hiberno-English compounds are particulary effective and have entered more widespread usage.
The term Gobshite, to describe someone who is being unpleasant or talking nonsense can be found in dictionaries online (although to hear someone pronouncing this in a estuarine or american accent cracks me up!). There are some practitioners in this parish.... although, thankfully, the collective term "shower of gobshites" is seldom heard.
This should not be confused with Shitehawk, which describes a contemptible or worthless person (and also, boringly, a scavenging bird of prey).
Gobshites can be temporary, whilst Shithawks is more of a permanent descriptor.
The term Gobshite, to describe someone who is being unpleasant or talking nonsense can be found in dictionaries online (although to hear someone pronouncing this in a estuarine or american accent cracks me up!). There are some practitioners in this parish.... although, thankfully, the collective term "shower of gobshites" is seldom heard.
This should not be confused with Shitehawk, which describes a contemptible or worthless person (and also, boringly, a scavenging bird of prey).
Gobshites can be temporary, whilst Shithawks is more of a permanent descriptor.
#94


#96

Y'all cain't hep the way you talk, but, (and I know we've discussed this before) your neighbours don't know that the origin of their accents is from very near the origins of your own.
#97


#98

Imagine someone whose youth was shared between the banks of the Shannon and the Waters of Sul, went to university in Southampton, back to deepest Tipperary and then via Bristol to London for a life sentence.... before escaping to coastal Suffolk and Portugal. Add in to that mix Latin, French, Castillian, Portuguese, a few bits of Berber/Arabic and still a "cúpla focal as gaeilge". My Limerick accent is worse than having a Corkman for Taoiseach (again)
.

#100
#101
#102

Yeah, you've just found the best way to stand out as a foreigner in Ireland.
We don't use the term.... ever.
Toodle-pip, old sport!
Heres a word for you: Mondegreen - a word or phrase resulting from a mishearing of another word or phrase, especially in a song or poem.

We don't use the term.... ever.
Toodle-pip, old sport!
Heres a word for you: Mondegreen - a word or phrase resulting from a mishearing of another word or phrase, especially in a song or poem.
Last edited by macliam; Jul 1st 2020 at 2:40 pm.
#103
#104
#105