What tunes are you listening to right now?
#841

Too much time on my hands....... but found a recording of my favourite song "as Gaeilge".
Never mind that you don't understand the words, if this doesn't touch your heart, ye haven't a heart
.... and for those of this parish who claim that Irish is a dead language, proof that it won't lie down
Slán
Never mind that you don't understand the words, if this doesn't touch your heart, ye haven't a heart
.... and for those of this parish who claim that Irish is a dead language, proof that it won't lie down
Slán
#843

I saw this band on the Tommy Tiernan show on RTÉ.... they remind me of the best sessions and this is a song I heard many a time when first in England
Last edited by macliam; Apr 3rd 2020 at 3:30 pm.
#845

Too much time on my hands....... but found a recording of my favourite song "as Gaeilge".
Never mind that you don't understand the words, if this doesn't touch your heart, ye haven't a heart
https://www.youtube.com/watch?v=dKwt...-igh1Y&index=5
Slán
Never mind that you don't understand the words, if this doesn't touch your heart, ye haven't a heart
https://www.youtube.com/watch?v=dKwt...-igh1Y&index=5
Slán
#846


#847

I don't think the YouTube close captioning is up to snuff "as gaeilge".... there seemed to be references to Hawaii in there too. Google translate makes a stab at the lyrics an kinda nearly gets there.... if you consider choosing the wrong word in every 2 to be a success..... A swift look at Irish grammar, lentition and all, plus the existence of dialectic changes as deep as Quebecois to French, "coudonc,eh?", make these auto translators about as much use as a blind guidedog. Fun though!
#849

I have stopped listening to music since i have been in spain.Why because my wife put the cd players in the wardrobes and there is not an electric point in there.I have a cd radio player on the niya which i listen to when the sun is out.A part from that Talk sport on the internet radio daytime.Why in the wardrobes?I have no idea

#850

I have stopped listening to music since i have been in spain.Why because my wife put the cd players in the wardrobes and there is not an electric point in there.I have a cd radio player on the niya which i listen to when the sun is out.A part from that Talk sport on the internet radio daytime.Why in the wardrobes?I have no idea

#852

Hi Bevs.The music i like to listen to would be simply Red i have all there cd's and have seen them many times at the bournemouth international centre many many times.If you wanted to put me in a category you would call me a soul boy.Oh yes just love that soul
#853

As it's Easter, this seems appropriate (the translation is "day off")
I just love hearing the Guitarra Portuguesa, descended from the lute (not the "spanish" guitar silly, that's a Viola or Violão, unless you're Brazilian, in which case you change all the meanings and insit you're right) The Guitarra has six pairs of metal strings and stands out amongst its cousins.
As a bonus - an example of the "King" (or maybe "Queen" in this case) of stringed instruments
As a bonus - an example of the "King" (or maybe "Queen" in this case) of stringed instruments
Last edited by macliam; Apr 9th 2020 at 12:13 pm.
#855

OK, back home and a recent release (last month) - a near perfect live rendition of a beautiful song.
Barr na Sráide means "Top of the Street" and is in Caherciveen on the Ring of Kerry. The song, despite appearances, is relatively new, being from a poem written by Sigerson Clifford sometime in the 1950s, about his childhood. It is sung by Róisin Ryan, a fiddler and singer from Waterville in the same county. Róisín won her first All-Ireland Senior "Sean Nós" (traditional Irish Singing) title in 2010 and is accompanied here by John Spillane, a singer-songwriter from Cork City. Enjoy - it will give you memories you never had!
Barr na Sráide means "Top of the Street" and is in Caherciveen on the Ring of Kerry. The song, despite appearances, is relatively new, being from a poem written by Sigerson Clifford sometime in the 1950s, about his childhood. It is sung by Róisin Ryan, a fiddler and singer from Waterville in the same county. Róisín won her first All-Ireland Senior "Sean Nós" (traditional Irish Singing) title in 2010 and is accompanied here by John Spillane, a singer-songwriter from Cork City. Enjoy - it will give you memories you never had!