TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
#212
#214
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
#216
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
I need to put a nice friendly note on the door for my new postie. The old one was a dream, she knocked with parcels or large envelopes and if I wasn't in left them with the porter further down the street. This one leaves stuff on my step, which is basically the pavement, and stuffs what he can in my tiny letter box so I come home to stuff falling onto the pavement. I'd hoped he was temporary but it doesn't seem to be the case....SO I want to post a note saying,
"Dear Postman, please ring the bell when you have parcels, large envelopes or magazines. Please wait for an answer. If I don't answer please do not leave in box or on street, they get stolen, please take to the Porter, Marie-Louisa, at number 53, she is allowed to take them for me. Thank you."
This is more important with me going away, I don't want people to start to notice all the stuff sticking out of the box! Most don't notice my door anyway, but this would attract attention!
"Dear Postman, please ring the bell when you have parcels, large envelopes or magazines. Please wait for an answer. If I don't answer please do not leave in box or on street, they get stolen, please take to the Porter, Marie-Louisa, at number 53, she is allowed to take them for me. Thank you."
This is more important with me going away, I don't want people to start to notice all the stuff sticking out of the box! Most don't notice my door anyway, but this would attract attention!
#217
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
I need to put a nice friendly note on the door for my new postie. The old one was a dream, she knocked with parcels or large envelopes and if I wasn't in left them with the porter further down the street. This one leaves stuff on my step, which is basically the pavement, and stuffs what he can in my tiny letter box so I come home to stuff falling onto the pavement. I'd hoped he was temporary but it doesn't seem to be the case....SO I want to post a note saying,
"Dear Postman, please ring the bell when you have parcels, large envelopes or magazines. Please wait for an answer. If I don't answer please do not leave in box or on street, they get stolen, please take to the Porter, Marie-Louisa, at number 53, she is allowed to take them for me. Thank you."
This is more important with me going away, I don't want people to start to notice all the stuff sticking out of the box! Most don't notice my door anyway, but this would attract attention!
"Dear Postman, please ring the bell when you have parcels, large envelopes or magazines. Please wait for an answer. If I don't answer please do not leave in box or on street, they get stolen, please take to the Porter, Marie-Louisa, at number 53, she is allowed to take them for me. Thank you."
This is more important with me going away, I don't want people to start to notice all the stuff sticking out of the box! Most don't notice my door anyway, but this would attract attention!
Per pacchi, buste grande e/o riviste, suonare il campanello per cortesia. In caso di nessuna risposta Le chideo gentilmente di non lasciare la posta ai piedi della porta perchè viene rubata, ma di consegnare la posta alla portinaia - Marie Louisa al n° 53. Lei ha permesso di ritirare la posta in mia assenza.
Grazie mille.
Just being pedantic but are you sure she is a Louisa and not a Luisa or even Mari-Luisa ??
The "gentilissmo postino" might be enough to butter him up enough to go to the porter rather than a plainer 'gentile' or more formal 'egregio postino'.
Will something like that do you or is it too long?
#218
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
If it says what I asked, it's fine!! I'll check her name, I have it written down by the landlady!! Thanks! I'll let you know when I come back if it worked!!
#219
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
It's ever so slightly different because I've Italianised it :
It says :
Dear Kind Postman
For parcels, big envelopes and /or magazines, please ring the bell. In the case of no reply, I ask you kindly to not leave post at the foot of the door because it gets stolen, but to take it to the porter - Marie-Louisa at N.53. She has permission to collect post in my absence.
Thank you.
#221
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
"Dear Postie,
I'm going away for a bit so please feel free to dump my post on the ground where it gets wet, dirty or stolen - just like you normally do !"
#222
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
Noooo....daft bugger! It's just that I wrote it out and stuck it on the door without really paying attention as he was due to arrive and I wanted him to see it today and tomorrow, before I go.
#223
Just Joined
Joined: Mar 2010
Posts: 4
Re: TALK THE TALK. ITALIAN LANGUAGE QUESTIONS.
I need to put a nice friendly note on the door for my new postie. The old one was a dream, she knocked with parcels or large envelopes and if I wasn't in left them with the porter further down the street. This one leaves stuff on my step, which is basically the pavement, and stuffs what he can in my tiny letter box so I come home to stuff falling onto the pavement. I'd hoped he was temporary but it doesn't seem to be the case....SO I want to post a note saying,
"Dear Postman, please ring the bell when you have parcels, large envelopes or magazines. Please wait for an answer. If I don't answer please do not leave in box or on street, they get stolen, please take to the Porter, Marie-Louisa, at number 53, she is allowed to take them for me. Thank you."
This is more important with me going away, I don't want people to start to notice all the stuff sticking out of the box! Most don't notice my door anyway, but this would attract attention!
"Dear Postman, please ring the bell when you have parcels, large envelopes or magazines. Please wait for an answer. If I don't answer please do not leave in box or on street, they get stolen, please take to the Porter, Marie-Louisa, at number 53, she is allowed to take them for me. Thank you."
This is more important with me going away, I don't want people to start to notice all the stuff sticking out of the box! Most don't notice my door anyway, but this would attract attention!
"Gentile postino (or u can also leave it out), per la consegna di documenti o riviste si prega di suonare il campanello. In caso di non risposta, si prega di non lasciare la posta nella cassetta o in strada, in quanto viene spesso sottratta. La Signora Maria Luisa (think it's the correct name), portiere dello stabile, ritirerĂ la posta per conto mio. La ringrazio per la collaborazione."
#224
Just Joined
Joined: Mar 2010
Posts: 4