On-line applications for Titres de Séjour
#16
Account Closed
Joined: Oct 2017
Posts: 0
Re: On-line applications for Titres de Séjour
And again, be warned. It says your given names only have to start with a capital letter, but it rejected them until I put them in all capitals.
#17
Re: On-line applications for Titres de Séjour
I'm not applying until next month, but from what I've noted from people so far: better to do it in the french language, because apparently the English version is translated badly (e.g. Canal refers to street number), and if you live on an unnamed road, it struggled with 'lieu dit'. And Alianco points out that names have to be in capitals only. Otherwise it sounds like it's relatively pain free?
#18
Re: On-line applications for Titres de Séjour
I'm running into trouble on the website, maybe it's just inundated, but it's saying my name is invalid. First just my surname and 'London' as the issuing authority for my passport so I changed it to 'Londres', rewrote my surname and then it said my given names were also invalid. Very weird. I'll scrap it and try again. If anyone has heard of or experienced similar problems let me know. Thanks.
It's relatively straight forward to apply for the CdS on the site if one has already been issued with a permanent CdS. I use the word relatively, as (let's face it) it could have been made simpler. Just seeing the number of 'pages' requiring completion, one doesn't need to be told it was compiled/translated by a typical *French beaurocrat! Even the space provided for the individual's home address wasn't straight forward, not being shown as 'address' or 'adress' but by some other somewhat cryptic name (I can't recall the exact wording).
I once did a course on technical writing for aeronautical maintenance manuals, and one underlining message was, ensure that the instruction is never ambiguous. If there is an ambiguous instruction, someone someday will misinterpret the contents, with potential disasterous consequences. *Fortunately for all frequent or occasional fliers, there's at least one French beaurocrat who doesn't work in that industry.
#19
Account Closed
Joined: Oct 2017
Posts: 0
Re: On-line applications for Titres de Séjour
I'm not applying until next month, but from what I've noted from people so far: better to do it in the french language, because apparently the English version is translated badly (e.g. Canal refers to street number), and if you live on an unnamed road, it struggled with 'lieu dit'. And Alianco points out that names have to be in capitals only. Otherwise it sounds like it's relatively pain free?
#20
Re: On-line applications for Titres de Séjour
I'll make a note to do everything in CAPS. I don't have a previous CDS as it was never necessary (in fact I couldn't even get one if I wanted when I initially arrived), but I'm hoping being married to a native, the process will be very simple.
#21
Lost in BE Cyberspace
Joined: Jan 2012
Location: Dépt 61
Posts: 5,254
Re: On-line applications for Titres de Séjour
I don't think being married to a native will affect the process for getting a WA CdS at all. The WA protects your individual rights and the criteria are being a British citizen exercising EU freedom of movement before the end of transition. Nothing else has any bearing.
Being married to a native would open up an alternative route in that after transition you could apply for a CdS as the non-EU spouse of a French national. The two different types of CdS would give you slightly different sets of rights.
Simplest is to go for the WA CdS I think.
Being married to a native would open up an alternative route in that after transition you could apply for a CdS as the non-EU spouse of a French national. The two different types of CdS would give you slightly different sets of rights.
Simplest is to go for the WA CdS I think.
#22
Re: On-line applications for Titres de Séjour
As far as I understand it, if you're married with a French person, you just need a copy of your passport, a utility bill or something to prove you're living here in 2020, partner's ID and either the marriage certificate or livret de famille. I won't have to mess around with marriage certificate translations and I don't have to prove I've been here more than 5 years, although the latter would be easy to do.
#23
Lost in BE Cyberspace
Joined: Jan 2012
Location: Dépt 61
Posts: 5,254
Re: On-line applications for Titres de Séjour
Yes, if you apply for the spouse CdS you won't use the Brexit portal, it will be a normal application at your préfecture.
From what I have gathered, there are a few 'limited and specific' advantages in getting in a Brexit CdS over a spouse CdS such as, or so I have read, if you claim your rights under the Withdrawal Agreement your UK qualifications will continue to be recognised on the same basis as when the UK was a member of the EU. I think the WA potentially gives Brits two or three little "extras" like this, over and above what other types of CdS give. But these 'extras' would be of no benefit if they're not relevant to your particular situation, eg unless you work in France and need your UK qualifications to be recognised.
From what I have gathered, there are a few 'limited and specific' advantages in getting in a Brexit CdS over a spouse CdS such as, or so I have read, if you claim your rights under the Withdrawal Agreement your UK qualifications will continue to be recognised on the same basis as when the UK was a member of the EU. I think the WA potentially gives Brits two or three little "extras" like this, over and above what other types of CdS give. But these 'extras' would be of no benefit if they're not relevant to your particular situation, eg unless you work in France and need your UK qualifications to be recognised.
#24
Re: On-line applications for Titres de Séjour
Thanks EuroTrash, that's interesting, it isn't something I've come across yet, so I will look into that. I have a degree, but I don't require it in France.. I will look into the rest.
#25
Re: On-line applications for Titres de Séjour
Perhaps it was confusion in the way I worded things, but my intention was always to go through the new WA (Brexit) site, but when married I believe it would be a little easier? This is assuming you have to provide a marriage certificate?
Should I try and obtain the CdS by other means it would incur fees and the British State pension may not be uprated.
Should I try and obtain the CdS by other means it would incur fees and the British State pension may not be uprated.
#26
Account Closed
Joined: Oct 2017
Posts: 0
Re: On-line applications for Titres de Séjour
Perhaps it was confusion in the way I worded things, but my intention was always to go through the new WA (Brexit) site, but when married I believe it would be a little easier? This is assuming you have to provide a marriage certificate?
Should I try and obtain the CdS by other means it would incur fees and the British State pension may not be uprated.
Should I try and obtain the CdS by other means it would incur fees and the British State pension may not be uprated.
#27
Re: On-line applications for Titres de Séjour
No the new online application is completely free, but if you're married you can obtain the CDS by other means, but I believe it would incur costs and not protect your rights.
#28
Lost in BE Cyberspace
Joined: Jan 2012
Location: Dépt 61
Posts: 5,254
Re: On-line applications for Titres de Séjour
Perhaps it was confusion in the way I worded things, but my intention was always to go through the new WA (Brexit) site, but when married I believe it would be a little easier? This is assuming you have to provide a marriage certificate?
Should I try and obtain the CdS by other means it would incur fees and the British State pension may not be uprated.
Should I try and obtain the CdS by other means it would incur fees and the British State pension may not be uprated.
If you've been here for less than 5 years, it looks as if being married to a French national may make a difference.
Sorry to have confused, I hadn't read the site properly.
Last edited by EuroTrash; Oct 25th 2020 at 12:01 pm.