British Expats

British Expats (https://britishexpats.com/forum/)
-   China/Hong Kong (https://britishexpats.com/forum/china-hong-kong-151/)
-   -   Translation query (https://britishexpats.com/forum/china-hong-kong-151/translation-query-829993/)

moneypenny20 Mar 30th 2014 1:05 pm

Translation query
 
2 Attachment(s)
Hey lovely FE/A people. :D This is a bit left field but I'm hoping someone can help. I have a very old charm bracelet and all the charms are Chinese I think, they may not be but from memory it was given to me by my great uncle who spent many years in Singapore but I thought I'd post in here as well as the Singapore Forum. This is one of the charms and I'm wondering if anyone can tell me what it means. (If anything). I don't know which is the front so have done both sides. :D

Thanks in advance.

bakedbean Mar 30th 2014 1:16 pm

Re: Translation query
 
I don't speak any of. Chinese languages but I think the pic on the right is the correct one, as I've seen one of those characters before. I've got a few friends who might know so I'll put a copy of the pic on my Facebook tomorrow and see if I get any sensible answers. Will report back here :)

Err...unless anyone on here knows......

moneypenny20 Mar 30th 2014 1:21 pm

Re: Translation query
 

Originally Posted by bakedbean (Post 11196776)
I don't speak any of. Chinese languages but I think the pic on the right is the correct one, as I've seen one of those characters before. I've got a few friends who might know so I'll put a copy of the pic on my Facebook tomorrow and see if I get any sensible answers. Will report back here :)

Err...unless anyone on here knows......

Oh thanks BB. Most of the other charms don't have a front and a back so it's hard to tell but if it's facing the same way as the abacus charm then the one on the right is the front. :D

bakedbean Mar 31st 2014 2:55 am

Re: Translation query
 
OK Ms Moneypenny, I have the answer awready :)

Actually I have learnt something there as apparently the characters in Mandarin and Cantonese are different.

One of my friends is married to a Hong Kong Chinese (Cantonese speaking). My friend says that there are 3 blessings:
Fook :D
Luk
Sau

which translates to:
Good Life
Good Fortune
Good Longevity

You've got the middle one. So it means "Good Fortune". Hope you get some.

ex reg Mar 31st 2014 3:09 am

Re: Translation query
 
bb I've always known the three blessings as Fu, Lu, Shou.

http://www.chinaculture.org/gb/en_ch...tent_72038.htm

Sally Redux Mar 31st 2014 3:11 am

Re: Translation query
 

Originally Posted by bakedbean (Post 11197499)
OK Ms Moneypenny, I have the answer awready :)

Actually I have learnt something there as apparently the characters in Mandarin and Cantonese are different.

One of my friends is married to a Hong Kong Chinese (Cantonese speaking). My friend says that there are 3 blessings:
Fook :D
Luk
Sau

which translates to:
Good Life
Good Fortune
Good Longevity

You've got the middle one. So it means "Good Fortune". Hope you get some.

That's interesting. I have heard of them as three deities which are often displayed in the home to bring luck.

http://www.fengshuibestbuy.com/SL1601-3fukluksau.jpg

moneypenny20 Mar 31st 2014 3:49 am

Re: Translation query
 
You're a star BB. :thumbsup: So the second pic is the front? And it's in Cantonese? Shame I can't wear it, it's too big. I've had it over 40 years and just get it out to look at every now and then.

bakedbean Mar 31st 2014 1:14 pm

Re: Translation query
 

Originally Posted by ex reg (Post 11197516)
bb I've always known the three blessings as Fu, Lu, Shou.

http://www.chinaculture.org/gb/en_ch...tent_72038.htm

Dunno ExReg....I'm just the messenger here. Maybe my chum's autocorrect kicked in :sneaky:


All times are GMT. The time now is 8:25 pm.

Powered by vBulletin: ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.