![]() |
Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Has anyone had any experience in sitting an English / aptitude test with a Canadian employer?
My question is in regards to the spelling differences in the UK vs Canada. As an applicant, did you have to adapt your 'way' of spelling certain words to the Canadian way? Which would require a bit of pre-study, and a conscious effort to remind yourself of the Canadian way. An extreme long shot, but by any chance did the employer take into account your UK education and let you away with spelling it the 'right' way in the test? lol |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Hi
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487720)
Has anyone had any experience in sitting an English / aptitude test with a Canadian employer?
My question is in regards to the spelling differences in the UK vs Canada. As an applicant, did you have to adapt your 'way' of spelling certain words to the Canadian way? Which would require a bit of pre-study, and a conscious effort to remind yourself of the Canadian way. An extreme long shot, but by any chance did the employer take into account your UK education and let you away with spelling it the 'right' way in the test? lol 2. Note that this form accepts the American spellings only. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by PMM
(Post 11487749)
Hi
1. You realize that the Canadian spellings are the same as the UK? Even though some people do use the American spellings. . In my experience in the past, the spelling used by a Canadian employer / test books are different. Canadian / American spelling techniques are used. British, Canadian and American Spelling A text I found on a website... While, in general, it is closer to the English, the American variant is sometimes preferred, and often either would be considered acceptable (although the English is still usually considered “more correctâ€). |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487781)
Hi. Appreciate your reply. As much as I would love to take what you say as true, I would happily shut my trap if you are....but lol
PMM is one of the more knowledgeable contributors to this board. As a newbie you might be well advised to wind your own neck in if you want further help from folks here. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Simon Legree
(Post 11487815)
How very charming !
PMM is one of the more knowledgeable contributors to this board. As a newbie you might be well advised to wind your own neck in if you want further help from folks here. Edited to make that a little clearer... I come in peace internet friend lol |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487781)
Hi. Appreciate your reply. As much as I would love to take what you say as true, I would happily shut my trap if you are correct and i am wrong, but....
In my experience in the past, the spelling used by a Canadian employer / test books are different. Canadian / American spelling techniques are used. British, Canadian and American Spelling A text I found on a website... While, in general, it is closer to the English, the American variant is sometimes preferred, and often either would be considered acceptable (although the English is still usually considered “more correctâ€). From the above: either would be considered acceptable (although the English is still usually considered “more correctâ€). |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487781)
A text I found on a website... While, in general, it is closer to the English, the American variant is sometimes preferred, and often either would be considered acceptable (although the English is still usually considered “more correctâ€). the American variant is sometimes preferred... More from the text found : It can even be argued that there is a regional bias within Canada: in general terms, Ontario, British Columbia and Newfoundland are usually closer to the British usage, and Albert and the Prairie provinces closer to the American. So we can conclude that it is clear as mud. lol :rofl: That aside then, the thread is to find anyone who has any first hand experience with sitting exams/tests with a Canadian employer or any other kind of establishment, and what they did when they encountered this spelling dilemma! :thumbsup: |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487853)
Also from the above:
the American variant is sometimes preferred... More from the text found : It can even be argued that there is a regional bias within Canada: in general terms, Ontario, British Columbia and Newfoundland are usually closer to the British usage, and Albert and the Prairie provinces closer to the American. So we can conclude that it is clear as mud. lol :rofl: That aside then, the thread is to find anyone who has any first hand experience with sitting exams/tests with a Canadian employer or any other kind of establishment, and what they did when they encountered this spelling dilemma! :thumbsup: The one time I worked, briefly, for a Canadian company the rule was to use US spelling because most of its clients were in the USA. Even the Globe & Mail mixes US and Brit spelling in the same article. Here is a radical idea. Why not just phone the company and ask if it uses US or Brit spelling? Or look at the company website? |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
What kind of aptitude tests/spelling tests are you pondering over?:unsure:
My husband has just sat a Canadian medical exam- he didn't give spelling a second thought and mentions he carries on to spell medical words as he was taught rather than the "Americanised" version e.g Oesphagus vs Esophagus.... he will also have to sit the IELTS for an application for PR- again though why worry? If you are a fluent English speaker and can at least spell correctly in English it will be recognized. I suppose problems might arise if your grammar, punctuation and spelling leaves little to be desired. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Tirytory
(Post 11487873)
What kind of aptitude tests/spelling tests are you pondering over?:unsure:
My husband has just sat a Canadian medical exam- he didn't give spelling a second thought and mentions he carries on to spell medical words as he was taught rather than the "Americanised" version e.g Oesphagus vs Esophagus.... he will also have to sit the IELTS for an application for PR- again though why worry? If you are a fluent English speaker and can at least spell correctly in English it will be recognized. I suppose problems might arise if your grammar, punctuation and spelling leaves little to be desired. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Tirytory
(Post 11487873)
What kind of aptitude tests/spelling tests are you pondering over?:unsure: If you are a fluent English speaker and can at least spell correctly in English it will be recognized. I suppose problems might arise if your grammar, punctuation and spelling leaves little to be desired. Im thinkin of going for a career as a Ice cream taster. Think id be great at that. Aye, my inglish is pure dead magic by the way, ah dae no bad at that spellin carry on.. Cheers :thumbup: |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Souvy
(Post 11487891)
You have just awoken my inner pedant.
|
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487895)
Well hullo ther "bored housewife". lol
Aye, my inglish is pure dead magic by the way, ah dae no bad at that spellin carry on.. Cheers :thumbup: Maybe I should have waived a disclaimer by your spelling I didn't mean specifically yours the op, more a generalised your. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Tirytory
(Post 11487899)
Does putting lol after everything automatically mean that you're funny? Or just that you think you are?
Just think I am I suppose. Only havin a joke with ye. That's what BE is all about is it not? Light hearted banter! . . LOL But in all seriousness, I think your spelling differences with the 2 words in your above post kind of proves my point in regards to the topic of the thread. But you know what. Its not that important. I can see we (people on BE ) will not come to an agreement. The spelling differences between the UK + Canada/America are different. And there are variations in usage / enforcement depending on a variety of factors. As pointed out above it'll be a good idea to consult with any prospective employers or test organisers to determine what can be accepted. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487903)
Just think I am I suppose. Only havin a joke with ye. That's what BE is all about is it not? Light hearted banter! . . LOL
But in all seriousness, I think your spelling differences with the 2 words in your above post kind of proves my point in regards to the topic of the thread. But you know what. Its not that important. I can see we (people on BE ) will not come to an agreement. The spelling differences between the UK + Canada/America are different. And there are variations in usage / enforcement depending on a variety of factors. As pointed out above it'll be a good idea to consult with any prospective employers or test organisers to determine what can be accepted. What the spelling shows is that Souvy is a bit pedantic (me too actually) and that the iPhone (Canadian) auto corrected and I picked up on one spelling and not the other. Given that nobody will be using a phone to complete an English test that is a non issue as well an s or a z being that important. Anyway haven't you got the federal skilled application in already and have already had to complete the IELTS or equivalent for it? |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Junior schools my kids went to used American spelling and pronunciation, as most of the downloaded work the teachers use s from American sites. The high schools used Canadian (mostly British) English.
We deliberately use American spelling on our products as we ship to the US. We use Canadian in house. American spelling or Canadian English is accepted in Canada, in the US only American is accepted (because they seem to think it is the only one and anything else is misspelled). If you research it enough, you'll find any answer you want. The only one who can definitively answer your question, is the organisation setting the test. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487821)
Eh. You read my post wrong mate. I said I (me) would shoosh if i was wrong. Lol
Edited to make that a little clearer... I come in peace internet friend lol |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Tirytory
(Post 11487916)
Well I think the Maple Leaf is light hearted, but if you're going to ask what appear to be serious questions as if you actually want to hear the answers then I wouldn't expect the funnies.
What the spelling shows is that Souvy is a bit pedantic (me too actually) and that the iPhone (Canadian) auto corrected and I picked up on one spelling and not the other. Given that nobody will be using a phone to complete an English test that is a non issue as well an s or a z being that important. You have confirmed (with your Canadian Iphone) that I am right in my thinking that giving consideration to a spelling test is at least worth enquiring about. The fact that when spelling is being checked, using an s or a z is actually important. And it is not just that 'rule'. If you or I were to spell 'neighbor' in our higher English exam, it would be marked down as incorrect would it not? It would have been in my school anyway. So again my query still stands, if a Canadian person marking a test on spelling, would they be strict or lenient and understand that someone from the UK has been taught differently. Just wondering if anyone on this forum has any experience of this.. I feel not, but no harm in asking LOL :p |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by iaink
(Post 11487927)
You are wrong. And you are worrying about it way too much.
What exactly am I wrong about ? Infact, doesnt matter. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Aviator
(Post 11487920)
Junior schools my kids went to used American spelling and pronunciation, as most of the downloaded work the teachers use s from American sites. The high schools used Canadian (mostly British) English.
We deliberately use American spelling on our products as we ship to the US. We use Canadian in house. American spelling or Canadian English is accepted in Canada, in the US only American is accepted (because they seem to think it is the only one and anything else is misspelled). If you research it enough, you'll find any answer you want. The only one who can definitively answer your question, is the organisation setting the test. Thank you |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487939)
What exactly am I wrong about ? Infact, doesnt matter.
|
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Oink
(Post 11487950)
In fact you might want to brush up on either. ;)
|
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487939)
What exactly am I wrong about ? Infact, doesnt matter.
I think you may need to focus on bigger things than swapping driving licenses, whether CPR certifications are transferrable, whether Newmarket is commutable (to where?) and about spelling on some hypothetical test that some hypothetical employer might want you to write in some hypothetical future. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
I think you're worrying about this too much. A generic English spelling test isn't going to test you on American/Canadian/British English differences, unless that was specifically expressed. They're going to test your spelling capabilities to see whether you can spell anything in English at all, to confirm you have a grasp of the English language. Based on your typing skills above, I wouldn't be worrying about this. When in doubt, keep the U and use the Z.
|
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487939)
What exactly am I wrong about ? Infact, doesnt matter.
|
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Roberto1980
(Post 11487720)
Has anyone had any experience in sitting an English / aptitude test with a Canadian employer?
Canada uses the OED, so what the "common" spelling is doesn't really matter for an English test, it's still in the dictionary. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Tirytory
(Post 11487873)
I suppose problems might arise if your grammar, punctuation and spelling leaves little to be desired.
|
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by dbd33
(Post 11488088)
Nevermind your other pedants, this is backwards, innit? If something leaves little to be desired, then it's very good.
|
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Tirytory
(Post 11488093)
Nooooo....my understanding of the saying is little to be desired would be pretty dire but since the poster's grasp of English is clearly fine the comment was still a generic one about testing anyone's skills in English language.
All this is, of course, irrelevant to any employer's English test, that's just about finding native speakers. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Steve_
(Post 11488063)
Many years ago I was given an English aptitude test in the US and I was in a bad mood so I used British spellings, for which I was marked down. I then got into an argument with the examiner, because it does list the British spellings in Webster's.
Canada uses the OED, so what the "common" spelling is doesn't really matter for an English test, it's still in the dictionary. Great example. And pretty much case in point. Thanks for your reply. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
It is a fair question to ask what line of work this is for.
When I was office temping I was given a very rudimentary English test. More about usage (correct usage of there, their, they're) for example and less about spelling. Whereas a friend who was going for what was basically a copy editing/proof reading job had to sit a far more vigorous test where your concerns would be quite valid. If you do suspect that you will end up with the latter kind of test then ask for a copy of the house style guide. This will tell you exactly what you need to know. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Wot Zoe sed ;).
+ 1 too, to the "be consistent" advice; both US & UK spelling is acceptable here. I've learned (or learnt) over the years to write/edit "for my audience". This sometimes involves going over to the Dark Side & AmericaniZing ;)! Depends on the job, IMO. I have, however, never manage to bring myself to use "gotten" ... :). |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Zoe Bell
(Post 11488348)
If you do suspect that you will end up with the latter kind of test then ask for a copy of the house style guide. This will tell you exactly what you need to know.
If you're interested in this kind of thing, the Economist Style Guide is a great start. There's also a Canadian Press Style Guide - but from what I understand these days, you're only talking about old school print journos that will really be tight on that. A former colleague had her own copy, and it's a much weightier and more expensive tome than the Economist one! Also, there *is* an Oxford Dictionary of Canadian English. In my experience, hardly anyone seems to have even heard of it, let alone adhere to it... |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by PMM
(Post 11487749)
Hi
1. You realize that the Canadian spellings are the same as the UK? Even though some people do use the American spellings. 2. Note that this form accepts the American spellings only. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Simon Legree
(Post 11487815)
How very charming !
PMM is one of the more knowledgeable contributors to this board. As a newbie you might be well advised to wind your own neck in if you want further help from folks here. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Originally Posted by Tirytory
(Post 11487899)
Does putting lol after everything automatically mean that you're funny? Or just that you think you are?
Maybe I should have waived a disclaimer by your spelling I didn't mean specifically yours the op, more a generalised your. |
Re: Sitting an 'English' test in Canada... dealing with the differences
Just after I moved over here at the back end of 2013, I was tasked by my employer to proof read a large tender submission for part of a (now on hold) big waste water treatment project on Vancouver Island.
As part of my review, I converted the entire document to English English, including terminology, alternative spellings and different words, much to the disgust of our Submissions team. Much discussion followed and I was deemed to have done the right thing, the original drafts having been in mixed English and American English, due to having been produced by about six companies in our bid consortium. We got through to the next bid stage, so I must have dome something right :eek: Then the project got shelved. |
| All times are GMT -12. The time now is 8:53 am. |
Powered by vBulletin: ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.