Go Back  British Expats > Living & Moving Abroad > Canada
Reload this Page >

British expressions that confuse Canadians

British expressions that confuse Canadians

Thread Tools
 
Old Oct 4th 2012, 1:25 am
  #16  
Assimilated Pauper
 
dbd33's Avatar
 
Joined: Mar 2005
Location: Ontario
Posts: 40,018
dbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond reputedbd33 has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

I've told this story here before but since it's me best, here we go again. About ten years ago we had occasion to send a young American to the UK for work. I warned him about the odd currency, pounds, shillings and pence and sorted out a ten bob note, some florins, half crowns, farthings and all the rest. We practised, "suppose you offer a guinea for something that costs fifteen and six, what you want for change?". He's a mathemetician and was fascinated, he got good at it even mastering saying "tanner" as an expression. We gave him all the change we could muster to get him started.

He was still on the train from Gatwick when he telephoned. Someone had explained decimalisation. Someone had also taught him a word not commonly used in America.
dbd33 is offline  
Old Oct 4th 2012, 1:34 am
  #17  
limey party pooper
 
Joined: Jul 2012
Posts: 9,982
bats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Originally Posted by dbd33
Right you are. I have my flamers all in a tizzy.
understandable, the light must be dazzling
bats is offline  
Old Oct 4th 2012, 2:36 am
  #18  
 
Joined: Aug 2005
Posts: 14,227
Alan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond reputeAlan2005 has a reputation beyond repute
Default

Wirelessly posted (BlackBerry8310/4.5.0.174 Profile/MIDP-2.0 Configuration/CLDC-1.1 VendorID/107)

'Look out its the filth' confused the people I work with a while back.
Alan2005 is offline  
Old Oct 4th 2012, 2:49 am
  #19  
limey party pooper
 
Joined: Jul 2012
Posts: 9,982
bats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond reputebats has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Originally Posted by Alan2005
Wirelessly posted (BlackBerry8310/4.5.0.174 Profile/MIDP-2.0 Configuration/CLDC-1.1 VendorID/107)

'Look out its the filth' confused the people I work with a while back.
Does all that BB stuff reveal who you are??
bats is offline  
Old Oct 4th 2012, 2:54 am
  #20  
Get me out of here ...
 
jeannie in a bottle's Avatar
 
Joined: Dec 2009
Location: Home Sweet Home
Posts: 178
jeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond reputejeannie in a bottle has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Originally Posted by PzFus
I just thought it would be funny to find out which British turns of phrase confuse Canadians (or vice versa!).

The blankest looks I have had recently came when I described a politician as:

"bent as a nine bob note".

I also nearly choked on my dinner last week when I heard an expression on a Canadian advert for A&W burgers when the fake news presenter shouts out:

"SHUT THE F...RONT DOOR!"

I must have missed that one in all the time I've been here, because I hadn't heard it before.

Oh don't get me started ..... I have enough trouble ordering in Tim Hortons. The other day, I was asking for a portion of butter which seemed to leave them quite bemused. Eventually someone translated for me and said "she wants some buDDer". I refuse to say that word
jeannie in a bottle is offline  
Old Oct 4th 2012, 2:57 am
  #21  
.
 
Oink's Avatar
 
Joined: Sep 2008
Posts: 20,185
Oink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond reputeOink has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

SMBBSC.
Oink is offline  
Old Oct 4th 2012, 6:10 am
  #22  
BE Enthusiast
 
Joined: Jan 2009
Posts: 329
Largo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond reputeLargo has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Why do Brits expect Canadians to understand British idioms? This is, after all, a different country with many different nationalities. I am a former Brit having lived here for 55 yrs.
When I came here in 1957, and explained to my friends that in some villages in England some people went around at night to wake up men who had to work night shift and used clothes props to knock on the windows to waken them and were called 'knockers up', they burst out laughing; the expression 'being knocked up' had an entirely different meaning.
Also,they had expressions that I did not understand.So, I guess it works both ways.
Largo is offline  
Old Oct 4th 2012, 7:40 am
  #23  
Wales to Saskatoon!
 
JulieLord's Avatar
 
Joined: Jun 2010
Location: Aberdare, South Wales, UK
Posts: 248
JulieLord is just really niceJulieLord is just really niceJulieLord is just really niceJulieLord is just really niceJulieLord is just really niceJulieLord is just really niceJulieLord is just really niceJulieLord is just really nice
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Me and hubby were out in SK last year and my new boss had been taking us around different places over the first 2 weeks for us to get a feel of the place and what places to eat and not eat. One of the days he took us to A & W, we stood in the que 'as you do' waiting to order, my boss did first, then onto me... I ordered what I wanted for me and the Hubby, the guys behind the counter just stopped what they were doing and stared at me as if I had wellies on my head!!! I tried again ... still no movement! This is where my boss stepped in and translated for us All was fine and the guys behind the counter went back to there work knowing they had just served someone from the South Wales Valleys ..

I dread to think what people are gonna make of our expressions ...
JulieLord is offline  
Old Oct 4th 2012, 8:54 am
  #24  
SUPER MODERATOR
 
christmasoompa's Avatar
 
Joined: Oct 2007
Location: In a darkened room somewhere.............
Posts: 34,030
christmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond reputechristmasoompa has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Originally Posted by Largo
Why do Brits expect Canadians to understand British idioms?
They don't, that's kind of the point of the thread - which expressions us Brits use that confuse Canadians.
christmasoompa is offline  
Old Oct 4th 2012, 11:01 am
  #25  
Eager Beaver!
 
umpalumpa's Avatar
 
Joined: Oct 2007
Location: Ottawa ON
Posts: 285
umpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond reputeumpalumpa has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Originally Posted by jeannie in a bottle
Oh don't get me started ..... I have enough trouble ordering in Tim Hortons. The other day, I was asking for a portion of butter which seemed to leave them quite bemused. Eventually someone translated for me and said "she wants some buDDer". I refuse to say that word
Glad I'm not the only one with the butter problem at Tim Hortons!
umpalumpa is offline  
Old Oct 4th 2012, 11:09 am
  #26  
Forum Regular
Thread Starter
 
PzFus's Avatar
 
Joined: Oct 2012
Location: Fredericton, NB
Posts: 34
PzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nice
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Originally Posted by umpalumpa
Glad I'm not the only one with the butter problem at Tim Hortons!
When I was living in the States it was always water that caused the problem

"Ohh you want warder!"

Back onto idioms, in one training session I referred to a group as

"A herd of elephants"

in French, at which point I got a whole group of 8 people just stop what they were doing and stare at me like I was from outer space. Whilst I know a lot of idioms/jokes don't, I thought this one would just translate straight across. Apparently I should have said

"You have the feet of an elephant" for it to work.
PzFus is offline  
Old Oct 4th 2012, 11:40 am
  #27  
BE Enthusiast
 
Joined: Oct 2008
Location: Guelph, Ontario
Posts: 744
chanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond reputechanceUK has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

the use of the word "fortnight" got me laughed at. It's all "bi-weekly" here
chanceUK is offline  
Old Oct 4th 2012, 11:41 am
  #28  
Forum Regular
 
Joined: Dec 2011
Location: Edmonton, Alberta
Posts: 102
wiganfem is an unknown quantity at this point
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Originally Posted by PzFus
I just thought it would be funny to find out which British turns of phrase confuse Canadians (or vice versa!).

The blankest looks I have had recently came when I described a politician as:

"bent as a nine bob note".

I also nearly choked on my dinner last week when I heard an expression on a Canadian advert for A&W burgers when the fake news presenter shouts out:

"SHUT THE F...RONT DOOR!"

I must have missed that one in all the time I've been here, because I hadn't heard it before.

i have not heard that for years 'bent as a nine bob note' lol no wonder they looked blank, where you originally from? Gotta admit my hubby choked at the same advert, it did so sound like she was gonna say shut the ........ up

Last edited by wiganfem; Oct 4th 2012 at 11:50 am.
wiganfem is offline  
Old Oct 4th 2012, 12:35 pm
  #29  
Forum Regular
Thread Starter
 
PzFus's Avatar
 
Joined: Oct 2012
Location: Fredericton, NB
Posts: 34
PzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nicePzFus is just really nice
Default Re: British expressions that confuse Canadians

Originally Posted by wiganfem
i have not heard that for years 'bent as a nine bob note' lol no wonder they looked blank, where you originally from? Gotta admit my hubby choked at the same advert, it did so sound like she was gonna say shut the ........ up
Red Rose country, but haven't lived there since '88.

I'm glad I'm not the only one who reacted that way to the A+W ad!
PzFus is offline  
Old Oct 4th 2012, 12:36 pm
  #30  
Lost in BE Cyberspace
 
ann m's Avatar
 
Joined: Jul 2006
Location: Cochrane, Alberta
Posts: 7,861
ann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond reputeann m has a reputation beyond repute
Default Re: British expressions that confuse Canadians

I miss being able to use "take the Mickey" and "knackered".

"Teasing" and "being exhausted" just doesn't quite say it how I need it to be said.

Everyone in my department now knows what I mean when I tell them I am going to the loo. Not that I tell everyone, you understand, but those that need to know, know.
ann m is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.